Japonské věštbičky

Pro ty, kteří byli v některé japonské svatyni nebo chrámu, by neměl být pojem omikudži (angl. omikuji) neznámý. Jedná se totiž o jakési věštbičky, které si můžete volně „vylosovat“ v prostoru svatyně. Cena se liší, to svoje jsem si vylosovala za 100 jenů, a to vám zde také trochu ukážu. Nejedná se jen o nějaký papírek se všeobecnými blbostmi, ale co když je na něm zrovna něco, co odpovídá vaší životní situaci anebo zjistíte, že tato tradice je už několik set let stará?

Na prvním obrázku vidíte, že v tom velkém červeném rámečku je mnohem více textu – vpravo je jakási archaická básnička ze 17. století a vlevo je něco jako její rozvinutí. Aby tento článek vypadal hezky nasáklý Japonskem, přepsala jsem tuto básničku níže. Je zkrátka o tom, že někde je „čekající člověk“, je to o překážkách, které se dají zdolat a o vytrvání v tom, co děláte. Hezky v ní figuruje květina zvaná „hiruga ohana“ (česky opletník). Myslím, že jsem ji viděla v Karatsu, ale nejsem si jistá, vypadá podobně jako svlačec.

草むらにひるがおの花を見付けて、離れて暮らしている人の事を忍んでいる歌です。望の達成は難しいように見えても、不動の気持ちで事に望めは自標に達できます。決して運気は悪いわけではありません。初志を貫徹してください。

Omikudži (おみくじ nebo 御神籤) jsou věštbičky, obvykle prodávané v chrámech a svatyních v Japonsku. „Omikudži“ se často překládá jako „posvátný los“. Slovo kudži znamená loterie a vytažení omikudži vždy přichází s prvkem náhodnosti. Jaký má smysl věštbička, když si ji vůbec vyberete?

Jsou zde asi od období Muromači (1336-1573) a byly původně založeny na sbírkách čínských básní. Dokonce i dnes, mnohé obsahují báseň, která se nějak týká významu.

Vzetí omikudži je běžnou součástí návštěvy svatyně nebo chrámu, ale Nový rok je čas, kdy jsou nejvíce žádané. Pokud se rozhodnete navštívit svatyni nebo chrám na Nový rok v Japonsku, pravděpodobně vás davy lidí smetou k omikudži, protože se všichni dívají dopředu na příští rok.

Ačkoli se omikudži dříve vyrábělo na místě, nyní je vyrábí jen několik společností. Největší je ve skutečnosti skupina pro práva žen založená v éře Meidži před více než stoletím, která začala vyrábět věštbičky, aby získala peníze. V současné době společnost Joshidosha (Women’s Road Company) působící ve svatyni Nisšo Jamada v prefektuře Jamaguči vyrábí 70% všech omikudži v Japonsku.

Omikudži se skládají ze stupnice od dobrého po špatné, reprezentované několika znaky kandži. Někdy se čtou zprava doleva, takže pozor. Přesný počet se liší od místa k místu, ale nejběžnější typy omikudži jsou následující:

Obecně však existuje více „požehnávajících“ omikudži než „prokletých“ (smolných), v poměru asi 70/30. Je pravděpodobnější, že budete mít omikudži štěstí.

Tento obrázek nemá vyplněný atribut alt; název souboru je omikudzi-tabulka.jpg.

Zdroj: https://travel.rakuten.com/contents/usa/en-us/guide/omikuji/

Některé chrámy a svatyně nabízejí další mixy a dodatky ke standardním typům. Svatyně Šimogamo džindža v Kjótu například přidává 平 (hei, „plochý“ nebo „úroveň“) přímo doprostřed stupnice věštbiček. Může se to zdát neutrální, ale ve skutečnosti vám to má připomenout ideální zenový stav mysli: ne příliš daleko v obou směrech.

Jelikož nejsem až tak zdatná japonštinářka, požádala jsem svoji lektorku o pomoc při překladu celé věštbičky. Věštbička se skládá z několika oddílů. Tím prvním a nejočividnějším je hned nápis – dle toho poznáte, jestli jste si vytáhli šťastnou, nebo smolnou. Já měla opravdu „velké štěstí“ – dai kiči 大吉. Těžko říct, jestli ve všech svatyních jsou zastoupeny všechny druhy vypsané v tabulce, ale prý abyste si vytáhli velkou smůlu, to je velice malá pravděpodobnost. Moje omikudži po návratu z Japonska skončilo omylem s ostatním odpadem v koši, jsem fakt moc ráda, že jsem ho měla nutkání najít a přeložit a vyhrabala z koše. 🙂

Část štěstí/smůla je obvykle nejvýznamnější částí omikudži a je nejjednodušší ji interpretovat. Omikudži také obvykle obsahuje báseň nebo výňatek z náboženského textu spolu s konkrétnějšími informacemi o různých aspektech života.

Ty se různí od šťastných/smolných směrů přes spekulace na akciovém trhu až po ztracené věci a stěhování atd.

Jste připraveni zjistit svou budoucnost? Nejprve budete muset zajít do chrámu nebo svatyně. Prakticky každý v Japonsku nabízí omikudži, i když metoda (a cena!) se bude mírně lišit.

Pěkně popořádku, měli byste se nejprve očistit u „studánky“ u vchodu a pomodlit se — neutíkejte přímo ke stánku s přáníčky!

Tradičně dostanete své omikudži z válcové nádoby naplněné očíslovanými tyčinkami. Poté, co zaplatíte nějaké peníze personálu svatyně nebo je vložíte do pokladnice, protřepejte nádobu a na jednom konci vysuňte jednu z tyčinek z malého otvoru. Bude na ní napsáno číslo, obvykle znaky kandži.

Nezapomeňte, že „desítky“ jsou také napsány. Takže 42 Je 四十二, čtyři-deset-dva.
Jakmile budete mít své číslo, přejděte k odpovídající zásuvce a vytáhněte omikudži!

Existují i jiné styly. Ve zvláště rušných svatyních vložíte peněžní dar do pokladničky a jedno složené omikudži si náhodně vytáhnete z celé hromady dalších. Některé svatyně mají prodejní automaty.

Tradičně lidé darují pět jenů, protože pro Japonce „pět jenů“ (go en) zní stejně jako slovo pro „spojení“ nebo „vztah“ (en) s připojenou zdvořilou předponou (go-en). Pětijenové mince se běžně používají v talismanech a při modlitbě ve svatyních a chrámech za účelem vybudování vztahu s duchem.

Používají se také 10jenové mince, protože japonské slovo pro deset (tó) zní jako slovo pro „daleko“ (tói), takže vaše štěstí půjde daleko do budoucnosti. Japonci mají rádi slovní hříčky.

Omikudži dnes mají tendenci stát trochu víc. 100 jenů je obvyklé minimum, takže pokud chybí cena, nemůžete ohledně toho udělat chybu.


Máte své omikudži a víte, co znamená. To, co uděláte dál, závisí na tom, jaká byla vaše předpověď.

Co dělat se smolným omikudži

Rozhlédněte se kolem a pravděpodobně uvidíte borovici nebo nějakou nízkou konstrukci pokrytou proužky složeného papíru. To jsou smolné předpovědi.

Tradice jejich vázání na borovice prý pochází z japonské slovní hříčky. „borovice“ (matsu) zní stejně jako sloveso matsu „čekat“. Vázání omikudži na borovici (nebo náhražku borovice) tedy znamená, že vaše smůla bude čekat u stromu, než aby vás následovala domů.

Pokud chcete přijmout další opatření, zvažte omamori, abyste udrželi špatné věci od sebe. Jen si pamatujte, že tahání dalšího omikudži je ne-ne-ne: vaše omikudži pochází od nadpřirozených božstev a jejich slova nelze ignorovat!

Co dělat s omikudži štěstí

Máte na výběr. Většina lidí si je chvíli nechává. Pokud chcete, můžete ho také ovázat a nechat ve svatyni. To je mnohem méně časté, ale zdánlivě „čekající“ slovní hříčka stále platí. Tentokrát by to znamenalo, že vaše štěstí čeká kolem vás po dlouhou dobu.


Zdroj textu: https://travel.rakuten.com/contents/usa/en-us/guide/omikuji/

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *