Shenshang – kapitola 39

Uč se pilně od svého učitele

Jakmile Changmingova slova padla, meč Sifei se rychle pohnul, jako by slyšel samotná Nebesa. Čepel meče byla původně černočerná a vůbec byla nenápadná. Ale v tu chvíli ji zakryly temné plameny, které se roztáhly do všech koutů, přiměly všechny duchy k ústupu a držely je od nich; ve stejnou chvíli zmizely tisíce duchů.

Meč Sifei vytvořil vír a přízračné ohně se do něj neustále nasávaly a dusily a jejich kvílení, požadující lidské životy, se měnilo v žalostný nářek. Už bylo příliš pozdě plakat nad jejich záští – modré ohně byly roztrhány na cucky černými plameny a kousky z nich zbylé padaly na zem.

Tato scéna byla výjimečně krásná, jako nebe bez mráčku za letní noci. Ale nikdo neměl to srdce to obdivovat.

Cang Tianovy ostatky ještě nevychladly, většinou je pohltily přízračné ohně. Zbyla mu jen polovina obličeje s široce otevřenýma očima, tiše reflektující teror, který viděl.

Když je jeho meč tak impozantní, proč ho nepoužil hned, abychom vyhráli dříve?

Tahle myšlenka náhle probleskla myslí Yun Chang’ana.

Nešlo to jinak a vrhl na Changminga pohled. Ale když Yun Chang’an uviděl jeho téměř bezkrevnou tvář, ona myšlenka se okamžitě rozplynula a pocítil výčitky, že když potřeboval ochranu, považoval ji za samozřejmost.

Yun Chang’an té noci hodně dospěl.

Cong Rong se mírně zachvěla a tak ji podvědomě chytil za ruku.

„Všechno bude v pořádku,“ utěšoval ji a utěšoval i sebe.

Ode dne, kdy jejich rodiče dohodli sňatek, se na sebe nikdy nedívali přátelsky. Kdo by čekal, že spolu prožijí tak nebezpečnou noční můru, v malém městě nedaleko hranic.

Kdykoli Yun Chang’an předtím viděl Cong Rong, viděl všude na ní chyby. Nikdy to neřekl nahlas, ale vždy si myslel, že její vzhled postrádá kouzlo, že je příliš hlučná a nepříjemně se vyžívala v tom, když ho viděla prohrávat. Ti dva spolu vůbec nedokázali vycházet. I kdyby byli nuceni se vzít, manželství by pravděpodobně bylo plné létajících kuřat a poskakujících psů a bez poklidných dnů.

*Letající kuřata a skákající psi: chaotické.

Kam se nyní poděly tyto myšlenky?

Mohl si jen přát, aby poskakovala a znovu se s ním hádala třeba stokrát, protože se bál, že po tom, co se stalo, si s ním už nikdy nebude ráda povídat. A nebylo ani jisté, zda se jim dnes podaří přežít.

Zatímco Yun Chang’an popouštěl uzdu své fantazii, přízračné ohně, které zakrývaly oblohu a pokrývaly zemi, částečně ubyly.

Meč Sifei zabil každého démona, kterého potkal, a zabil každého ducha, na kterého narazil. Duše, jejichž zášť téměř stoupala k nebi, byly vyděšené a neodvážily se zaútočit tam, kde se pohyboval hrot meče, a hledaly další příležitosti

Ale ani ostatní nezaháleli.

Mladý Changming dost pochyboval o meči Chunzhao v rukou Yun Haie, ale neřekl nic.

Záře meče padala všude jako déšť a jeho duchovní síly kompenzovaly Yun Haiovu a Changmingovu neschopnost je použít. Pomáhal i Nie Emei, když pro ně vytvářel bariéru se čtyřmi rohy, aby přízračný oheň neprorazil skrz.

Zakokrhal druhý kohout.

Z východu na západ města se ozývaly táhlé výkřiky a vyjící monstra a naříkající duchové nedokázali skrýt své zjevné rozrušení.

Vrozený strach z jasných dnů rozhněval zlé duchy, kteří si už dávno zvykli žít ve tmě. Mnoho přízračných ohňů se otočilo, vrhlo se ke kohoutovi a roztrhalo ho na kusy.

Ale i když byl kohout umlčen, neznamenalo to, že svítání nepřijde. Nekonečná noc se konečně vytrácela.

Zdálo se, že zlí duchové si toho všimli.

Šíleně řvali a vyli ve snaze spolknout Changminga a ostatní na poslední chvíli.

Ale pak se najednou uklidnili.

Přízračné ohně se rychle rozptýlily do všech směrů, odpluly nedaleko a hledaly trhliny v obraně vytvořené lidmi, kteří už byli unavení.

Meč Sifei se mírně zachvěl.

Tahle duchovní zbraň následovala Changminga mnoho let a setkala se s mnohem zoufalejšími situacemi, než jaké museli čelit dnes. Nechtěl to tak snadno vzdát.

Mohlo to mít jen jeden důvod –

pán meče Sifei už nemohl déle vydržet.

Changming zavřel oči a prsty vytvořil pečeť.

Lem jeho róby se třepotal ve větru, ale jeho postava byla pevná a nehybná.
Nevykazoval ani stopu slabosti.

Ale Yun Hai to viděl jasně: i když byla jeho vůle neobyčejně rozhodná, byl nyní jako šíp, který byl vystřelen silným lukem, ale právě zeslábl po letu na velkou vzdálenost. Usilovně potlačoval všechna svá stará i čerstvá zranění, všude zraněný, na pokraji zhroucení.

Byl jako nefrit pokrytý prasklinami a nikdo nevěděl, kdy konečně praskne.

Yun Haiovi pokleslo srdce a natáhl ruku, aby chytil meč Sifei.

Ale meč Sifei už dosáhl stavu, kdy neviděl ani náklonnost, ani prázdnotu, a neuznával ostatní lidi. Když se Yun Haiova ruka přiblížila, záře meče mu prořízla kůži a kapku po kapce z ní začala kapat krev.

*Nevidí náklonnost ani prázdnotu: osvícený, nenechá se ničím rozptýlit.

Dokud to nebyl Changming, meč Sifei nedokázal rozeznat přítele od nepřítele.

Zlí duchové ucítili krev a byli ještě neklidnější. Několik se neudrželo a přistoupilo blíž a okamžitě byli uškrceni. Avšak si povšimli, že záře meče Sifei trochu pohasla.

Bylo zřejmé, že jeho majitel už dlouho nevydrží. Daleko v dáli prorazil temnými mraky bílý paprsek, jako by oblohou pronikla záře meče.

Zlí duchové už neměli čas.

A záře meče Sifei trochu zeslábla.

Řvali a vrhli se na ně, prolomili bariéru a vrazili do kruhu záře meče.

Changmingův rukáv zničily přízračné ohně a proměnily ho v popel.

Když to Yun Chang’an viděl, zakřičel a chtěl Changmingovi pomoci.

Nie Emei se znovu k němu otočila.

Mladý Changming se zamračil a chtěl je zablokovat svým mečem. Ale všichni měli půl kroku zpoždění.

Přízračné ohně už pozřely více než polovinu jeho rukávu a nevyhnutelně se brzy dostanou k jeho paži.

Changming už skoro najel na kolej převráceného vozíku Cang Tiana –

*Kolej převráceného vozíku: cesta vedoucí k pádu, cesta plná pohrom, kterou už člověk urazil.

Náhle záře meče vzkvétala a vyřítila se k jasnému nebi!

Nebyla to však čchi meče Sifei, ale Chunzhao. Ne meče Chunzhao, který držel mladý Changming, ale meče v rukou Yun Haie!

Ostatní si všimli, že Yun Haiův výraz se změnil na přísný a divoký.

Bílá a černá záře meče se proplétaly ve vzduchu a téměř všechny oslepily; světlo bylo tak jasné, že nemohli otevřít oči!

Za krátkou chvíli znovu otevřeli oči a viděli, jak Yun Hai pomalu přistává s Changmingem.

Zlí duchové a přízračné ohně již zmizely a nezbylo po nich ani vidu, ani slechu. Paprsky slunce vycházející na východě zahalily město Yuru a střešní tašky odrážely zářivé světlo. Kam oko dohlédlo, všude bylo ticho, pokryté rozbitými cihlami a rozbitými dlaždicemi. Domy byly zničené a lidé mrtví.

Yun Chang’anovi změkly nohy a on se zhroutil na zem. Cong Rong stáhl sebou dolů.

Nie Emeiino srdce rychle bilo a hruď se jí zvedala. Slyšela hlas mladého Changminga.

„Nechoďte!“

Otočila hlavu a uvědomila si, že Changming a Yun Hai najednou zmizeli.

„Proč?!“

I když to byli cizinci, kteří se náhodou potkali jako malé ostrůvky plovoucího okřehku, včera v noci společně málem zemřeli. Myslela si, že je nechalo zmizet nějaké zlé kouzlo.

„Daoyouové! Daoyouové!“ Hlasitě křičela, ale nedostala žádnou odpověď.

Changming a Yun Hai zmizeli úplně zčistajasna a nezanechali po sobě žádné stopy.

„Rychle, najděte je!“ Nie Emei na ně úzkostlivě naléhala.

Yun Chang’an řekl bezvýrazně: „Viděl jsem, jak je obklopilo bílé světlo těsně předtím, než zmizeli, jako by…“

Jako by je nic neodneslo, ale byli nuceni odejít, protože neměli čas. Protože ten jménem Yun neukázal překvapený výraz.

Mladý muž stojící vedle nich ještě nezastrčil meč Chunzhao do pochvy. Přemýšlel a díval se směrem, kde zmizeli.

„Daoyou?“

Nie Emeiin hlas ho vrátil do reality.

„Šli tam, kde měli být. Nebojte se.“

Mladý Changming řekl: „Neměli bychom tady déle zůstávat. Hned vás vyprovodím.“

*

Yun Weisi byl unášen chaotickým mořem a podpíral Changminga. Tohle místo bylo okrajem Pustého pobřeží, místem, kam člověk vstoupil poté, co opustil své vzpomínky. Bylo snadné zde spadnout do moře chaosu, pokud člověk nenašel jinou vzpomínku, do které by mohl vstoupit.

Cítil, že Changmingův dech je slabý, téměř žádný.

V tuto chvíli Yun Weisi ani nemusel plýtvat silami a ten člověk by mohl nadobro zemřít.

Stejně jako každá duše na Pustém pobřeží, putovali minulostí bezcílně. Takoví lidé se nakonec proměnili ve vyschlé kosti; jejich duše nebyly schopny zlomit okovy a znovu a znovu by prožívali své křivdy, aniž by se rozplynuly po tisícovkách let.

Ale Yun Weisi nečekal, že se Changming osvobodí z minulosti tak rychle. Byl tam jako přihlížející a všechny výčitky z minulosti zůstaly netknuty. Z tohoto důvodu byl Changming schopný snadno přejít vzpomínky na město Yuru během krátké doby.

Yun Weisi položil ruku na Changmingův krk.

Dlaní cítil jeho tep.

Changmingova pokožka nebyla teplá, ale spíš trochu studená. V bitvě spotřeboval příliš mnoho energie a vlasy mu na spánku dokonce zešedivěly.

Když dojde olej, lucerna zhasne. Jeho život se chýlil ke konci.

Changming se mírně pohnul.

Otevřel a zavřel své vyprahlé rty, jako by chtěl něco říct. Yun Weisi ho chvíli pozoroval a pak pomalu sklonil hlavu, aby k němu přiblížil ucho.

„Minulost se změnila.“ Slyšel Changmingova slova.

„Ale obecný směr se neodchýlil.“

Yun Weisi na něj lhostejně vylil lavor studené vody. „Ačkoli jsi narušil jejich formaci tím, že jsi rozbil Perlu sbírající duše, zmasakrují další město, aby nahradili ztrátu, kterou jsi zavinil.“

*Vylít lavor studené vody: říct krutou pravdu

„Původně jim k rafinování Perly stačilo vyvraždit jedno město, ale teď vyhladí další a další města. Dozvěděl ses pravdu, ale za cenu zabití lidí z města.“

„Navíc, přestože Nie Emei a další dva byli tehdy pod tvojí ochranou, později také zemřeli.“

„Dostalo se jim od tebe pomoci, ale Nie Emei zemřela, jakmile opustila svou sektu, aby získala zkušenosti, a Yun Chang’an s Cong Rong, přestože žili ještě několik let, zemřeli stejným způsobem, protože vnitřní boje u dvora zničily jejich rodinu.“

„Navíc jsi nenašel žádné důkazy prokazující vinu Chi Bijiang a Situ Wanhua. Poté, co jsi slyšel Nie Emei vysvětlit důvody masakru ve městě Yuru, šli jste do paláce Wanxiang, abyste je okamžitě našli, a přišli jste přímo na velkolepý obřad zvolení nového mistra, který převzal pozici v sektě. Říká se, že jejich předchozí mistr, Chi Bijiang, spadla té noci z útesu a nikdo neví, zda je živá nebo mrtvá. Situ Wanhuo byl posedlý démony stejně jako předtím a jeho rodina Situ zanikla a padla. Nepodařilo se mu vzkřísit toho, koho chtěl, a jeho životní příběh skončil právě tam.“

„Myslel sis, že vědomost z návratu do minulosti ti pomůže všemu předejít, ale nakonec jsi nedosáhl ničeho.“

„Je mnoho lidí jako ty, kteří si mysleli, že jim tohle místo pomůže změnit minulost, ale nakonec se všichni stali obětí svých chyb a jejich duše jsou tady připoutány.“

Yun Weisi málokdy tolik mluvil. Každá věta nyní vyřčena měla rozptýlit Changmingovy naděje.

Ale Changming se jen usmál.

„Pamatuješ si to, jak skvělé.“

Tiše mluvil a kašlal a při každém pohybu mu z úst začala kapat krev. Jeho hlas byl lehký jako pírko.

Ale Yun Weisi ho jasně slyšel.

„Nešel jsem do minulosti, abych ji změnil, ale abych si ji připomněl.“

„Když se minulost změní, naše vzpomínky se nám vrátí.“

„A to, že zmasakrují jiné město, aby vytříbili Perlu sbírající duše, není moje chyba. I kdyby nebylo mě, zmasakrovali by lidi z různých důvodů a vybíjeli jedno město za druhým. Se mnou to nemá nic společného.“

„Je velmi pošetilé nést odpovědnost za činy viníků. Jestli jsi mi tím chtěl zneklidnit srdce, tak jsi to udělal zbytečně.“

„Hele, nepamatuješ si toho teď moc?“

„Ach, můj žáku, když ctnost stoupá o jedno chi, neřest stoupá o deset. Uč se pilně od svého učitele.“

Přestože si Changming se svým minulým já za tu krátkou dobu, kterou strávili ve městě Yuru, moc nepopovídal, mladý Changming těm několika frázím většinou rozuměl.

Dodržel slovo a poslal Yun Chang’ana a ostatní zpět.

Rodiny Yun a Cong měli stále spory o svatbě, ale Yun Chang’an trval na svém a nakonec se bez obtíží oženil s Cong Rong.

Po svatbě žili v harmonii a Yun Chang’an se postavil na vlastní nohy. Nejen, že se účastnil císařských zkoušek, ale dokonce zaujal pozici soudního úředníka. Často diskutoval s ostatními, mluvil upřímně, a stal se známým jako cenzor Železné masky.

*Cenzor Železné masky: ve skutečnosti existoval člověk s tímto titulem, Zhao Bian, básník dynastie Song, známý tím, že byl přísný a nekompromisní muž.

Ale vládnoucí dynastie v té době, dynastie Hong, prosazovala reakční politiku. Jako by byl císař opilý nebo uchvácený, eunuchové měli veškerou moc a soudní úředníci nebyli jednotní v názorech. Někteří se rozdělili na kliky, někteří hledali ochranu u eunuchů a někteří si o sobě mysleli příliš a odmítali se vcítit do obyčejných lidí a myslet na jejich utrpení.

Přestože byl Yun Chang’anův původ urozený, císaře jeho neustálé rady rozčilovaly a brzy našel záminku, jak ho degradovat a poslat do vzdálených krajin.

Když se Yun Chang’an chystal se svou ženou vypravit a nastoupit na svou novou pozici, došlo k převratu s eunuchem, který jej vykonstruoval. Byl okamžitě zatčen. Císař byl rozzuřený a nařídil tu záležitost prošetřit.

Na chvíli bylo hlavní město plné krvavého deště a odporných větrů . Brzy do toho byl zapleten dům rodičů Cong Rong. Cong Rong a další vdané ženy z rodiny Cong mezi nimi nebyly. Rodina Yun se však ze strachu ze zapletení pokusila donutit Yun Chang’ana, aby se rozvedl se svou manželkou, ale on to kategoricky odmítl. Císař ve vzteku obvinil Yun Chang’ana, že je jedním ze spiklenců, a nařídil jej popravit.

*Plné krvavého deště a odporných větrů: vláda hrůzy.

Říkalo se, že na cestě na popraviště byl Yun Chang’an nejen nebojácný, ale dokonce recitoval básně napsané mudrci, aby dokázal svou nevinu.

*Mudrci: odkazuje na jisté slavné moudré lidi, jako třeba Konfucius.

Oba měli jediného syna, Yuna Weisiho, kterému se nikdo neodvážil poskytnout úkryt. Rodina Yun před ním zavřela dveře, ale on odmítl pokorně zemřít a tak sám utekl. Překonal tisíc li, aby přišel z hlavního města do chrámu Yuhuang, a v dešti čekal, až ho přijmou.

Události nabraly jiný spád a nakonec se vše vrátilo do původních kolejí. Rozdíl byl v tom, že jelikož Changming byl předem varován, poslal svého shidiho, aby zůstal v hlavním městě, tajně ukrýval Yun Chang’ana a jeho ženu a učil Yuna Weisiho nejen bojové umění, ale také ho učil kultivovat.

Možná proto, že Yun Chang’an a Cong Rong nebyli kultivující a tolik let nebyli v kontaktu s kultivujícími, nepředstavovali žádnou hrozbu, takže byli v bezpečí a zdraví a po mnoho let netrpěli žádnými útoky. Nakonec vše skončilo jako v původní minulosti – zemřeli kvůli intrikám u dvoru.

Ale když se nad tím zamysleli trochu hlouběji, viníci skrývající se ve tmě už možná považovali Yuna Weisiho za důležitou figurku na šachovnici. Protože jeho existence úzce souvisela s Devíti vrstvami Propasti, nemohl zemřít.

Changming na to myslel a Yun Weisi samozřejmě také.

Také cítil, že příběh za touto událostí je velice rozsáhlý a děsivý, a potřeboval více času, aby si ho důkladně prostudoval.

Osoba v jeho rukou se prudce třásla, vlasy na spánku mu zbělely. Nabyl vědomí.

Yun Weisi popadl jeho ledově studené zápěstí a poslal mu trochu duchovní síly.

Ale Changming byl jako vyprázdněná nádoba a bez ohledu na to, kolik duchovní síly vstoupilo do jeho těla, to bylo stejné jako snažit se uhasit oheň hořící kárky dříví šálkem vody.

Changmingovi šedivěly vlasy. Ačkoli se jeho tvář příliš nezměnila, jeho vlasy byly bílé jako sníh, jako tělo krásky z ledu s nefritovými kostmi.

Upadl do hlubokého spánku a už nic neřekl. Chaotické moře je jemně nadnášelo a hladina s nimi houpala nahoru a dolů, aniž by si namočili nohy.

Čas se na tomto místě měl navždy zastavit, ale muž v jeho náručí pomalu odcházel.
Yun Weisi se mírně zamračil. Kdyby teď tohle místo opustili, jeho stav by se jen zhoršil.

Zvedl Changminga a vznesl se směrem k třpytivému moři hvězd v dálce. Yun Weisi zvedl Changmingovu ruku a dotkl se nejbližší ze zářících hvězd. Odhodil své vzpomínky, takže jen Changming bude moci jít do minulosti.

Bum!

Před očima mu náhle vybuchlo bílé světlo. Nečekaně přišel prudký poryv větru a Yun Weisi málem pustil Changminga. Nebyl to jen prudký vítr, ocitli se v bouři.

Silný déšť proměnil zemi a nebe v jeden celek a Yun Weisi nedokázal pochopit, kde jsou.

Někdo z dálky v dešti zakřičel: „Mladý pane, nastupujete na loď?“

„Mladý pane, pojďte sem rychle, žádné lodě kromě této dnes v noci do vlasti nevyplouvají!“

Silný déšť je oba smáčel, ale Changming se přesto neprobudil.

Yun Weisi se rychle přiblížil k muži a skutečně uviděl na břehu loď. Z lodního prostoru vyčnívalo několik hlav. Zdálo se, že tam bylo mnoho lidí.

Pod stromem u břehu stál lodník v bambusovém klobouku a slaměné pláštěnce a křičel na ně.

„Mladý pane, jdete nebo ne?! Déšť je příliš silný, další lodi se nedočkáte! Tohle jezero je větší než moře a vlny a vítr jsou dnes prudké; jiní se neodvažují plout a jenom já vyrážím na vodu!“

Když lodník viděl, jak se přibližuje, vydechl úlevou, ale zároveň se ho zmocnil strach, že i když tolik mluví, Yun Weisi s ním stejně neodpluje.

Lidé z paluby na něj začali naléhat.

„Tak už odplujme.“

Yun Weisi, který držel Changminga, chtěl nastoupit na loď.

Lodník ho rychle popadl.

„Hej, ještě jste nezaplatil!“

Yun Weisi se zastavil.

„Kolik?“

„Děkuji, bude to jedna šňůra. Pokud jste nespokojený s vysokou cenou, nevezmu vás a budete muset strávit noc na ostrově!“

*Děkuji: je to zvláštní poděkování, které prodejce říká svým kupujícím.
*Jedna šňůra: šňůra mincí. Dříve se mince navlékaly na šňůru, měly totiž uprostřed otvor. V moderním Japonsku ještě takové mince platí.

Yun Weisi byl zmatený: „Jaké peníze se teď používají?“

Lodník: …

Myslel si, že se Yun Weisi snaží vyhnout platbě za loď, a tak už nic neřekl, otočil se a odešel, šetříc dech.

Yun Weisi ho popadl a podal mu jeden kousek zlata.

Lodník okamžitě zářil radostí.

„Pojďte, pojďte, mladý pane, rychle nastupte si na loď, zbývají mi přesně dvě volná místa!“

Před vyplutím dělal dlouhé cavyky a cestující byli z čekání nevrlí. Mnoho očí padlo na Yuna Weisiho, který vstoupil do nákladového prostoru jako poslední.

Nákladní prostor byl opravdu dost prostorný. Sedělo tam pět lidí.

Loď byla považována za středně velkou a samozřejmě na ní pracovalo více lidí než jen lodník, který loď kormidloval. Ve spodním nákladovém prostoru pádlovali čtyři lidé.

Yun Weisi neměl v úmyslu zapojit se do rozhovorů s cizími lidmi a odešel na volná místa v rohu.

Lidé nevěděli nic o jeho identitě, ale viděli na jeho zádech meč Chunzhao a domnívali se, že to není prostý občan, kterého by bylo možné sekýrovat.

Tři cestovatelé se brzy poté vrátili ke své nedokončené diskusi a jen dvě spolucestující na ně stále vrhaly zvědavé pohledy, zejména na Changmingovy bílé vlasy.

„Kdo řekl, že se na ostrově objevila duchovní zbraň s vědomím? Vyjel jsem na marnou cestu a dokonce jsem skončil v téhle stoleté bouři, jak hrozné neštěstí!“

„Možná, že tu duchovní zbraň už dávno vzali?“

„V žádném případě! Spěchal jsem sem, jakmile jsem tu novinu slyšel, ale během třech dnů a tří nocí jsem nic nenašel!“

„Slyšel jsem, že před čtyřmi dny se objevil záplavový drak a pak zmizel v moři, vytvořil mraky jedním otočením nohy a déšť druhým otočením, zvedal vítr a vlny. Tou dobou to ostrov zaplavilo, možná zbraň spadla do vod a ztratila se v nich!“

Yun Weisi nezvedl hlavu a podíval se na Changminga.

Jeho vlasy netmavly, ale ani nešedivěly.

Na tuhle událost z minulosti si nemohl vzpomenout. Rozhovor mezi cestujícími mu také nic neříkal a tak je přestal poslouchat a pokusil se znovu poslat Changmingovi duchovní sílu.

Gruáá!

Hlasitý řev přerušil konverzaci cestujících.

Loď, která se od začátku houpala, se teď začala zuřivě třást. Cestující křičeli a zbledli.
Někdo vystrčil hlavu a uviděl malý nazelenalý pahorek vynořující se z vody.

„Pahorek“ náhle sklouzl a mrknutím oka se vrátil pod vodu.

Muž okamžitě zareagoval.

Jaký pahorek, očividně to byl obří drak!

Záplavový drak byl téměř drakem, ale chyběla mu kultivace, aby se jím stal. Stále to však byl vládce tohoto jezera a pokaždé, když se pohnul, lidé se prudce zakymáceli, vlny téměř převrátily jejich loď.

Lidé v nákladovém prostoru se také kymáceli ze strany na stranu, kutáleli se po podlaze a nepřetržitě křičeli. Jelikož hledali poklad, byli samozřejmě kultivujícími. I kdyby jejich kultivační úrovně byly nízké, jednoduše by nečekali na svou smrt v nákladovém prostoru.

Někdo popadl zbraň a velkými skoky se vyřítil z nákladového prostoru. Dlouhý bič v jeho paži se omotal kolem hlavy záplavového draka.

Drak byl obrovský. Jedno otočení jeho těla zvedlo obrovské vlny a bič pro něj byl jako hračka. Drak otevřel tlamu, chytil bič a zvedl ho i s jeho majitelem do vzduchu.
Drak držel osobu v tlamě, zvedl hlavu a pustil muže. Ten spadl do vzdouvajících se vln.

Několik dalších lidí vyrazilo bojovat jeden po druhém, ale drak byl nejen obrovský, ale také měl přinejmenším kultivační základnu na úrovni mistra. I větší počet lidí by měl potíže s ním bojovat, natož tahle malá smečka.

Když se loď téměř úplně převrátila, Yun Weisi se pohnul.

Lidé viděli, jak z nákladového prostoru vylétl zářící meč a proletěl kolem dračí hlavy.
Drakovi odřízl část vousů. Ten se rozzuřil a ocasem narazil na vodní hladinu a zaútočil na Yuna Weisiho.

Ten přistál na dračí hlavě a jeho meč se pohyboval podle jeho přání, zaplétajíc mu obří šupinatý zelený ocas.

Záplavový drak ucítil ostrou bolest, ale Yun Weisi mu ještě navíc vyhrožoval.

„Pokud se odvážíš převrátit tuhle loď, přeříznu ti šlachy.“

Jeho hlas byl ledový, jako z jiného světa a drak se třásl.

„Proč jsi to ty?“

„Proč jsi se vrátil!“

„Nedohodli jsme se, že mě necháš? Wu-wu-wu, nemůžeš jít proti svým slovům!“

V mysli Yuna Weisiho zazněl hlas záplavového draka. Nejen, že byl drsný a arogantní, ale dokonce připomínal hlas dívky, která plakala a mluvila zároveň.

Nejprve mluvila a plakala, ale poté se ozvalo jen kňučení ‚wu-wu‘.

Jako by se v hlavě Yuna Weisiho prohánělo mnoho much v kruzích.

Weng-weng-weng, weng-weng-weng.

*Weng: *bzzz v čínštině*

„Zklapni.“

Moře jeho vědomí konečně utichlo.

*Moře vědomí: jeho vědomosti. Lidé do něj prý mohou vstoupit například v době, kdy spí.

Hladina jezera se postupně také zklidnila. Lidem na lodi to pořád nešlo na rozum. Nevěděli, co Yun Weisi udělal, a odvážili se dívat jen zpovzdálí.

„Už jsme se setkali?“ zeptal se jí Yun Weisi.

„Před čtyřmi dny jsi mě zbil tak tvrdě, že jsem nějakou dobu nemohla ven. Ale neudělala jsem to schválně! Vítr a déšť byly dnes tak silné a já jsem na dně spala tak dlouho, takže jsem chtěla vyplout na vzduch trochu se poválet. Kdo by tušil, že na mě zaútočí? Byli to oni, kdo si začali, nemůžeš mě vinit! Proč ses vrátil tak brzy, zachránil jsi svého shifu?“

Yun Weisi ztuhl.

Poslední slova draka byla jako bodnutí, které probodlo Yun Weisiho srdce.

Jako by bylo skutečně propíchnuto a něco z něj vytékalo.

„Já, zachránit ho?“

„To si piš! Řekl jsi, že formace Liuhe Zhutian se náhle rozpadla a tvůj shifu je navždy pryč. Bylo to velmi zvláštní, takže za tím incidentem musí něco být.“

„Co jsem ještě řekl?“

„Také jsi řekl, že můžeš použít hrubou sílu k poražení kohokoli na světě, ale že za něj nemůžeš ospravedlnit to nedorozumění. A že nechceš, aby byl navždy zneuctěn, a nemůžeš nikomu dovolit, aby řekl, že v něčem pochybil, takže musíš osobně jít na posvátnou horu Wan a najít pravdu o tom, co se toho dne stalo. Aiya, posvátná hora Wan teď hostí hordu démonů tančících v bouřlivém běsnění. Radila jsem ti, abys nešel, ale ty jsi neposlouchal a řekl jsi, že musíš! Vrátil ses teď, protože to bylo nakonec nemožné?“

Záplavový drak byl na sebe hrdý a málem radostně zavrtěla hlavou.

„Dokonce jsem ti nabídla, že jestli počkáš, až dokončím druhou Dračí perlu, půjčím ti tu první. S dračími schopnostmi můžeš se stejným úsilím dosáhnout dvojnásobného výsledku. Přesto jsi ji nepřijal. Lituješ toho teď?“

„Dračí perla?“

„Přesně, přivádí mrtvé zpátky k životu, vyživuje síly. Tahle dračí Dračí perla je vzácný poklad, právě jsem ji dokončila před pár dny. Jiní po něm touží, ale nikdy ho nemůžou získat; ale dlužím ti to, takže jsi jediný… Eh, proč se tvůj dech tak změnil? Určitě jsi stále on, ale proč jsi jiný?“

*Čas od času používá ‚tenhle drak‘ místo ‚já‘, aby to znělo zdvořile.

„Já jsem já z budoucnosti.“

„Tenhle drak tomu nerozumí. Ale pokud jsi skončil, vrátil ses v pravý čas. V posledních dnech jsem ve své kultivaci udělala velký pokrok a mám pocit, jako bych se měla proměnit v draka. Vyměníme si pár úderů a uvidíme, jak jsou mé dovednosti vylepšené. Řeknu ti, ti kluci z Donghaiského moře na mě pořád koukají skrz prsty, myslí si, že jsou talentovanější. Jen si počkejte na den, kdy se stanu drakem…“

Záplavový drak nepříjemně remcal dívčím hlasem. Chtěla pokračovat v remcání, sklonila hlavu, aby se napila vody, a zeptala se Yuna Weisiho.

„Jsi v pořádku?“

Yun Weisi zabručel a pronesl čtyři slova.

„Dej mi Dračí perlu.“

Záplavový drak: ???

Ten muž ji vůbec neposlouchal?!

***Pozn. co to Changming používá za cheaty??! Z minulé kapitoly to vypadalo, že tenhle další masakr ve městě Yuru zabere několik kapitol a ono se to vyřeší během dvou odstavců. 😀
Jinak, dodatek k tomu, co se odehrálo ve městě Yuru – nemusíte si pamatovat do budoucna všechna jména. Objevila se tam však jedna docela důležitá postava, která se objeví ještě později – Chi Bijiang (ta, co je odborník na formace).