Velmi osvěžující!
Temné mraky ještě nikdy nezahalily oblohu nad císařským palácem tak hustě.
Mlha by se dala krájet, ale nepršelo. To však vůbec neovlivnilo každodenní život prostého lidu. Posledních pár nocí bylo navíc ještě živějších než obvykle, protože slavnostní atmosféra Festivalu omytí podzimu se ještě nevytratila. Každá ulice byla po celou noc stále jasně osvětlena. Říkalo se, že mnoho hostů ze Zhaoyue navštívilo zábavní domy a během jediné návštěvy tam promrhali tisíc taelů stříbra jako nic. Všichni říkali, že tam bylo také mnoho bohatých obchodníků ze Zhaoyue, to byla pravda pravdoucí.
Zatímco lidé oslavovali mír zpěvem a tancem v tlumeném světle noci, proud černé čchi tiše proudil v oblacích, splýval s nimi, aniž by si toho někdo všiml.
Kap kap, kap kap.
Ze studny se vynořil proud černé čchi, který se ze své proudící podoby postupně měnil v lidskou postavu. Z těla stále kapala voda.
Kapky vody padaly na zelený plochý kámen a kouř zmizel beze stopy.
Dům před studnou se nacházel na dvorku největšího zábavního domu.
Hlasitý a hluboký zvuk pipy [1] vycházel zevnitř, ale nebyl to melancholický a truchlivý zvuk. Místo toho byl zvuk spíše veselý a půvabný, jako pugét a hromady brokátů.
*Pugét a hromady brokátů: světlé, nádherné.
Dívka v lehkém šatu tančila, následovala rytmus hudby a rychle se točila po způsobu západních oblastí. Náramky na jejích rukou a nohou cinkaly o sebe s jadeitovými přívěsky, takže dívka byla ještě výraznější.
Hosté popíjeli a připíjeli si a ve vzduchu uvnitř místností visela vůně masa a vína. Obsluha, která přišla podávat pokrmy, se téměř cítila opilá jen z té vůně.
Saténové šaty sklouzly z dívčina světlého a čistého ramene, což způsobilo, že dav znovu křičel v transu.
V této atmosféře černá čchi proklouzla škvírami v oknech, klouzala dolů po plstěném polštáři a sledovala dech lidí v místnosti, aby našla nejvhodnější osobu, kterou by proměnila ve svou nádobu.
Byla tam polonahá tančící dívka, hudebník hrající na pipu, hosté, kteří měli zakalené oči od alkoholu, a obsluha dodávající zeleninu do domu zábavy se závistí na tvářích.
Sešla se tam téměř polovina lidí z hlavního města Luo, kteří si dopřávali život v přepychu.
Všichni vypadali hodnotně, takže černá čchi váhala.
Yun Weisi seděl se zkříženýma nohama a meditoval.
Oči měl pevně zavřené a celé tělo zahalilo slabé bílé světlo.
Toto místo, které bylo vhodné pro krátký odpočinek, si vybrali jako svou základnu v hlavním městě Luo. Bylo to mnohem méně omezující než pronajatý pokoj v hostinci.
Changming odešel do Rezidence Song a stále se nevrátil, zatímco Xu Jingxian a Fang Suihan také někam zmizeli. Každý měl své vlastní úkoly, které měl splnit.
Toto místo bylo obytnou oblastí blízko východních bloků a zůstalo tichou oázou v hlučné čtvrti. V hluboké noci tu ještě byly slabě slyšet tóny pipy.
Tak dekadentní hudbu v Devíti vrstvách Propasti ještě neslyšel. Před mnoha lety žil v prosperujícím lidském světě, nosil brokátové oděvy a jedl nefritové pokrmy, prostý všech starostí, ale byl od světa odříznut na věky.
V poslední době měl mnoho snů o své minulosti. Většinou se týkaly Changminga.
Ten byl v těchto snech vždy bezcitný a přísný a choval se k Yunovi Weisimu s nepřiměřenou tvrdostí. Ale postoj Yuna Weisiho v říši snů se postupem času změnil, z člověka se srdcem plným nenávisti se stal muž, který každý den cvičil tak pilně, že usnul, jakmile se jeho hlava v noci dotkla polštáře. Neměl ani čas oplatit staré křivdy a vymazal svou nenávist; místo toho uctíval silné a následoval Dao celým svým srdcem.
Ve snech se mu postupně vracely drobné detaily minulých událostí.
Kultivoval bezcitné Dao, ale čím dále postupoval, tím prudší byla reakce. Nepodařilo se mu toto pouto přerušit a s tímto drobným semínkem náklonnosti, které zůstalo, ani požár prérie nedokázal spálit trávu.
*Požár prérie nedokázal spálit trávu: nemohl být snadno zlikvidován.
Yun Weisi náhle otevřel oči!
Téměř neváhal, když vyskočil z okna, vyletěl na střechu a spěchal do jiné místnosti, šlapajíc na okapové tašky.
Půlnoční veselí sekulárního světa mu vůbec nebránilo v pohybu.
Postava Yuna Weisiho letěla velmi rychle a obyčejný člověk by viděl, jak se kolem něj prohání jen stín, a myslel by si, že je to jen jeho představivost.
Jen on věděl, že to, co honil, bylo ještě rychlejší!
Byla to černá čchi.
Letěla kolem jeho okna, slabá a nevystopovatelná, přesto si toho v mžiku všiml.
Byl citlivější na démonickou čchi než kterýkoli jiný člověk.
Ve zlomku vteřiny vyletěli z města.
Když se démonická čchi chystala uniknout, vytáhl svůj meč z pochvy a pevně ji přibil ke stromu poblíž.
Strom náhle vypustil kouř a ihned se rozpadl na prach a černá čchi v kmeni se rozptýlila.
Yun Weisi mírně otočil zápěstí a meč Chunzhao se mu okamžitě vrátil do ruky.
Nepřestával se pohybovat a složil prsty do pečeti meče. Záře meče se rozdělila do osmi paprsků, které rychle letěly opačnými směry.
Záře meče byla rychlá jako blesk a zářivá jako duha.
Jeden paprsek se najednou zastavil v polovině cesty a pak se zlomil a odhalil siluetu usmívajícího se muže.
„Nebesa se starají o každého živého tvora, ale daozun Yun nedokáže rozlišit červenou od zelené nebo černou od bílé, což zraňuje mé nejlepší úmysly!“
Muž měl na sobě modrý šat se širokými rukávy, jeho chování bylo poměrně vznešené a elegantní.
Když pomineme jeho spojení s démonickou čchi, skoro vypadal jako jeden z těch učenců z Literární kanceláře císařského paláce.
Yun Weisi: „To jsi ty?“
Muž zvedl obočí: „Pamatuješ si mě?“
Yun Weisi: „Už jsem tě viděl.“
Mužova tvář mu byla velmi povědomá, jako by v Yunovi Weisim zanechala dojem; pravděpodobně se poznali před lety. Ale podle vzpomínek Yuna Weisiho o tom muži věděl jen málo. Potkali se náhodou jako ostrůvky plovoucích okřehků a neměli žádné hlubší přátelství.
Druhý se zasmál a zamával vějířem. Zvedl se vonný vítr.
„Pouze ti nejlepší mistři mohou vstoupit do tvého zorného pole. V té době jsem byl pouhý nikdo, jak jsem mohl upoutat pozornost daozuna Yuna?“
Ale čím víc mluvil, tím víc si na něj Yun Weisi vzpomínal.
Yun Weisi: „Byl jsi mladý taoista, který následoval Jianga Li.“
Druhý muž byl trochu překvapený. Pravděpodobně nečekal, že si ho Yun Weisi bude pamatovat.
„Správně, to jsem já. Ale daozun Yun jistě určitě nezná mé jméno, takže dovol, abych se představil. Mé skromné jméno je Xiao a jmenuji se Cangfeng.“
Když Yun Weisi uslyšel toto jméno, jeho výraz se konečně trochu změnil.
„Souvisí s tebou smrt Liua Xiyu ze sekty Qixian?“
Xiao Cangfeng se usmál: „Nemůžeš říct, že jsem viník. Řekl jsem jen pár slov na úvod, ale nebyl jsem to já, kdo ho zabil. A dnes jsem sem nalákal daozuna Yuna ne abychom začali bitku, naopak, daozuna Yuna už dlouho horlivě obdivuji. Nebýt těch okolností, mohli jsme se stát dvěma moudrými přáteli, kteří si jeden druhého váží a občas mluví o Dao.“
Yun Weisi neřekl nic, ale meč Chunzhao se náhle rozletěl směrem k druhému. Zastavil se však půl li před tělem Xiao Cangfenga, zadrženým neviditelnou bariérou.
Yun Weisi se podíval na své nohy. Na zemi slabě zářil červený vzor, který ho obklopoval.
„Jiang Li ti nařídil, abys mě chytil? Myslíš, že se ti to samotnému podaří?“ řekl Yun Weisi lhostejně. Spíše než řečnická otázka to byla pohrdavá věta.
Xiao Cangfeng si povzdechl: „Jsem jen průměrný mistr. Ve srovnání s tebou mám určitě co dohánět. Shizun tě uvěznil v Devíti vrstvách Propasti a původně tě tam chtěl nechat kultivovat a hlídat Devět vrstev Propasti. Kdo by tušil, že se Jiufang Changming znovu objeví a málem zničí shizunovy skvělé plány? Daozune Yune, nechci se stát tvým nepřítelem. Kromě toho kultivuješ bezcitné Dao, ale kvůli tomu Jiufang Changmingovi můžeš ztratit soustředění a promarnit veškeré předchozí úsilí. Opravdu ti stojí za to?“
„Jaky je tvuj cil? Jiang Li je mistrem Nesmrtelného klanu Wanjian, je hluboce ctěný v lidském světě. Co by mohl chtít? Věčný život? Stát se nesmrtelným? Domluva s démony není způsob, jak získat to, co chce, a i když se stane démonem, nemůže žít věčně, aniž by zestárnul.“
Oči Yuna Weisiho zářily. Zdálo se, že je rozhodnutý dostat odpověď.
Ve skutečnosti už o této otázce diskutoval s Jiufangem Changmingem, ale nedošli k závěru.
Nebylo divné, že Situ Wanhuo, který chtěl oživit blízkého člověka, v této záležitosti spolupracoval s Jiangem Li, ale proč by palác Wanxiang, takzvané vševědoucí místo s hlubokou znalostí nebeské cesty, byl očarován demagogií Jianga Li?
Yun Weisi nebyl příliš v kontaktu s Jiangem Li, takže o této záležitosti moc nevěděl. Ale Changming a Jiang Li už několikrát spolupracovali. Changming mluvil o Jiang Liovi pochvalně, ale i když měl rozsáhlé znalosti, také nerozuměl tomu, co bylo konečným cílem Jianga Li.
„V Nesmrtelném klanu Wanjian už byl jednou jeden člověk, který vzestoupal,“ řekl Yun Weisi.
Xiao Cangfeng přikývl: „Máš na mysli shizunova shifu, mého shizu, nesmrtelného Luomeie.“
Kdysi dávno byl Nesmrtelný klan Wanjian nanejvýš druhořadou sektou. Ale poté, co nesmrtelný Luomei vzestoupal a vyvolal rozruch v celém světě, byl jejich klan považován za nejvěhlasnější.
Říkalo se, že nesmrtelný Luomei před svým nanebevstoupením zanechal svým žákům spoustu kultivačních instrukcí a zázračných všeléků, takže poté, co odešel, každá generace učedníků Nesmrtelného klanu Wanjian vyprodukovala mnoho lidí se skvělými schopnostmi. Kromě toho, Jiang Li byl chován ve vysoké úctě a populární, posunul Nesmrtelný klan Wanjian na další úroveň. Takže v současnosti se jen málo lidí odvážilo vyslovit jeho jméno přímo a nazvat ho nesmrtelným Jiangem.
Yun Weisi řekl: „Celoživotní úsilí kultivujícího není nic jiného než najití způsobu, jak vzestoupat a žít věčně.“
Význam toho byl: když existoval nesmrtelný Luomei, drahokam minulosti, proč by Jiang Li hledal alternativní cestu?
*Klenot minulosti: vzor.
Xiao Cangfeng se slabě usmál, ale tento úsměv vypadal jaksi hořce.
„Samozřejmě existuje důvod, který ospravedlňuje všechny shizunovy činy, ale neočekává, že by mu svět porozuměl. Řekl však, že kdyby ho daozun Yun vyslechl, pravděpodobně by jednu nebo dvě věci pochopil. Je škoda, že podle toho, co vidím, jsi se vzdal napůl svého bezcitného Dao a promarnil jsi veškeré své předchozí úsilí, takže to nevyjde.“
Yun Weisi se ušklíbl nad pokusem Xiao Cangfenga skrýt pravdu tím, že hrál vlka v rouše beránčím. Yun Weisi bez jakýchkoli zbytečných slov vyřešil problém tím, že zaútočil na druhého a vytvořil pečeť, aby položil formaci.
Z nějakého důvodu ho Xiao Cangfeng očividně chtěl zdržet, což mohlo mít něco společného s tím, co se dělo v hlavním městě Luo.
Dokonce se o Changmingovi zmínil záměrně, aby zmátl mysl Yuna Weisiho, aby udělal chybu, když byl roztržitý.
Yun Weisi mírně přimhouřil oči. Díky ovládání vůlí meč Chunzhao visel ve vzduchu poblíž něj a mírně se třásl v reakci na bojovného ducha svého majitele.
Před sebou se soustředil pouze na Xiao Cangfenga.
*
Císařské město, palác Yongyu.
Changmingova slova ohromila všechny v císařově ložnici.
Vezmeme-li v úvahu dovednosti, které dříve odhalil během svého souboje se Xiem Chunxim, nikdo se nehrnul dopředu, aby otevřel pusu a obvinil ho, že ostatním věší bulíky na nos, ale poté, co se vzpamatovali ze šoku, jejich výrazy byly stále plné pochybností.
Kuhe promluvil jako první: „Kultivace daoyoua je hluboká. Tento ubohý mnich má oči, ale nedokázal rozpoznat horu Tai; omlouvám se, jestli vás to urazilo. Ale bylo nám svěřeno chránit syna nebes, nemůžeme být tedy nedbalí. Můžu se zeptat na vaše ctěné jméno?“
Changming si dal ruce za záda a chladně řekl: „Ať už je to moje příjmení, jméno, sekta nebo frakce, jak to souvisí s tím, co jsem řekl?“
Kuhe se mírně uklonil: „Samozřejmě, že spolu nesouvisí. Ale tento ubohý mnich obdivuje daoyouovo elegantní chování. Navíc, i když to, co jste řekl daoyou, není nic triviálního, nevíme, na čem je váš úsudek založen. Nechcete se podělit o své myšlenky?“
Nyní Song Nanyan mohl říct, že už viděl všechno na světě.
Ještě včera neměl tušení, že rezervovaní mistři kultivace mohou mluvit tak servilním a submisivním způsobem.
Jak to viděl on, všichni čtyři kultivující, zvláště Kuhe a Xie Chunxi, kteří měli solidní zázemí, byli každý arogantnější než ten předchozí. Ačkoli Kuheho způsob mluvy nebyl tak blahosklonný jako Xie Chunxiho, ti, kteří se spoléhali na školu Qingyun, vždy mluvili bezchybně, což způsobilo, že se ostatní lidé cítili trochu odcizeni a nedoceněni.
Song Nanyan věděl, že je to přirozená pýcha mezi kultivujícími. Jelikož byli silnější než obyčejní lidé, při jednání s obyčejnými lidmi vždy nechtěně odhalili povýšenecký postoj.
Ale jak se říká, tváří v tvář absolutní moci se člověk mohl podřídit pouze její vládě.
Bylo to poprvé, co Song Nanyan viděl mistra, kterého dokonce i císař a císařovna vdova oslovovali uctivě, skláněli hlavu – před jeho učitelem. Song Nanyan musel přiznat, že ten pocit…
Byl velmi osvěžující!
Changming s odpovědí na otázku týkající se jeho jména nespěchal.
„Za svůj život jsem se několikrát musel vypořádat s démony, takže mám jasno v jejich tricích. Na šperku na hlavě princezny ze Zhaoyue jsem viděl Měsíční svit na modrém oceánu, oblíbený nástroj démonů. Ještě nevstoupila ani do paláce, a přesto se císaři už něco stalo. Je zřejmé, že uvnitř paláce musí být démon. Právě teď, když se diagnostikovala císařovu nemoc, některá slova a činy prozradily úmysly démona.“
Císařovna byla nervózní a pochybovačná: „Na koho ukazujete, nesmrtelný?“
Poznámka překladatele:
[1] Pipa: strunný nástroj.