Shen Qiao: Mé srdce je příliš unavené na to, aby znovu milovalo.
Nejen, že malá mniška nebyla v rozpoložení to ocenit, ve skutečnosti byla nesmírně zděšená.
Protože absolutně netušila, odkud se ta ruka vzala a jediné, co mohla udělat, bylo nechat toho druhého, aby jí držel zápěstí jeho prsty, protože proti němu byla definitivně bezmocná!
„Ááá!!!“ Ze zápěstí jí vyrazila ostrá bolest. Neubránila se a vykřikla bolestí.
Každý muž, který by tento hlas zaslechl, by vůči ženě choval ochranitelské city, alespoň by mírně zastavil svůj pohyb. Byla však škoda, že vzhledem k tomu, že měla jednoduchou a upřímnou tvář malého mnicha, efekt nebyl příliš účinný a člověk, na kterého narazila, měl srdce z kamene. Když jí sevření brutálně rozdrtilo zápěstní kost, její tělo okamžitě vyletělo nahoru. Nebylo to však kvůli tomu, že by se ujala iniciativy a utekla – ve skutečnosti byla odhozena.
Jemné tělo narazilo přímo do sloupu verandy tak silně, že se zdálo, že i sloup se nárazem trochu otřásl. Malá mniška se zhroutila a vyzvracela několik hrstí krve, vypadala uboze.
Jedno z jejích zápěstí bylo zlomeno drtivým sevřením a druhou ruku právě probodly čepele cikádových křídel. S párem ošklivě zmrzačených rukou vypadala tak uboze, jak jen to mohlo jít.
Ale nezdálo se, že by si tak zdrcující stav vzala k srdci. Místo toho se zuřivě podívala na osobu, která ji zranila, a zeptala se: „Kdo jsi…“, hlas se jí tlumil přes krev v ústech.
Muž v černé róbě odpověděl: „Není třeba na mě takhle zírat. Sang Jingxing a Yuan Xiuxiu by se určitě neodvážili chlubit vítězstvím proti mně, i kdyby se spojili, natož ty?“
Výraz Bai Rong se trochu změnil: „Mohu znát tvé ctěné jméno, pane?“
Na druhé straně již někdo odpověděl na její otázku: „Mohu se zeptat, jaký byl důvod, proč se mistr sekty Yan objevil na tomto místě?“
Mistr sekty Yan… Yan Wushi?!
Oči Bai Rong se mírně rozšířily. Sotva tomu mohla uvěřit.
Jako nejvýznamnější učednice sekty Harmonie často slýchala jméno Yan Wushi. I když tři démonické sekty pocházely ze stejného původu, už dávno spolu měly špatné vztahy. Zejména sekta Harmonie často způsobovala problémy sektě Očistného měsíce během deseti let, kdy Yan Wushi byl nepřítomný kvůli své meditaci Za zavřenými dveřmi, a využila příležitosti a zasáhla je tvrději, když byli zranitelní. Teď, když se Yan Wushi znovu objevil v pugilistickém světě, její zranění… Upřímně řečeno, nebylo to nespravedlivé.
Yan Wushi se ušklíbl: „Proč tady nemůžu být, když může přijít i starý plešatý osel [1] jako ty?“
Mnich, který držel v ruce nefritový zvon, za doprovodu jeho hlasu pomalu vyšel ze stínu. Nebyl však nikdo jako „starý plešatý osel“, jak mu říkal Yan Wushi. Měl nefritovou tvář, vypadal jako na počátku třicítky a byl oblečen ve sněhobílém mnišském rouchu tak čistém, že na něm nebylo ani smítko prachu. Aniž by bylo potřeba mluvit, celé jeho tělo bylo již obrazem čtyř slov: „velmi respektovaný starší mnich“.
Jeho vzhled nevyvolal velký rozruch mezi mladší generací, jako byli Murong Xun a Tuoba Liangzhe. Avšak výraz na tvářích Murong Qina a Yun Fuyi se náhle změnil, když ho spatřili.
Murong Qin vykřikl: „Nečekal jsem, že dva experti z jiného světa tak vznešení jako vyšší preceptor dynastie Zhou, mistr Xueting, a velmistr generace, mistr sekty Yan, budou také jednat takhle potají, schovávat se ve tmě a tajně se proplížit do země Qi, aby se zmocnili zbývající knihy Strategie rumělkového jangu! Chcete využít našich sporů a ukrást ji, ještě si chcete zachránit své tváře, nebo ne?“
Mistr Xueting odpověděl: „Není třeba, aby se patriarcha Murong tak vzrušoval. Císař dynastie Zhou zakázal buddhismus i taoismus od doby, kdy zemřel vévoda Jin. Tento starý mnich [2] již není vyšším preceptorem Zhou. Jediným důvodem, proč jsem dnes večer přišel, je žádost mého starého přítele. Doufám, že místopředsedkyně Yun by mi mohla ten předmět předat, abych ho mohl vrátit jeho právoplatnému majiteli a splnil jeho dlouho milované přání.“
Bai Rong vyplivla trochu krvavé pěny a zahihňala se: „Nikdy jsem neviděla mnicha, který by měl obličej tak tlustý jako ty. Je zřejmé, že jsi po zahlédnutí pokladu vymyslel plán, ale právě jsi řekl, že to byl požadavek nějakého starého přítele. Každý ví, že Strategie rumělkového jangu se po smrti Tao Hongjinga stala pokladem bez majitele. Je možné, že tě Tao Hongjing navštívil ve tvých snech a požádal tě, abys sesbíral knihy a spálil je pro něj [3]?“
Zenový mistr Xueting neprojevoval ani smutek, ani štěstí. Dal dlaně k sobě, jako by slova Bai Rong prostě neslyšel.
Protože tam byli další dva lidé, Murong Qin a Bai Rong se neodvážili znovu narychlo zaútočit na Yun Fuyi, i když se kvůli tomu Yun Fuyi necítila uvolněně. Místo toho jí srdce ještě ztěžklo.
Od smrti Qi Fengga neexistoval skvělejší bojový mistr než první desítka.
Zenový mistr Xueting i Yan Wushi měli svá jména na seznamu mezi nejlepší top 10. Úroveň bojového umění prvního jmenovaného byla velikou záhadou a bylo velmi pravděpodobné, že se již dostal mezi první tři. Pokud jde o posledně jmenovaného, ačkoli byl na mnoho let nepřítomný, hned po jeho návratu do pugilistického světa rozdrtil Kunyeho, experta nové generace, který nedávno porazil vůdce sekty z hory Xuandu.
Yun Fuyi by nezvládla ani jednoho z nich. Kdo by čekal, že přijdou oba?
Při pomyšlení na úkol, který jí předseda Dou Yanshan svěřil, se jí ústa naplnila hořkostí.
Nebylo to tak, že by se nesnažila ze všech sil, ale situace dnes v noci byla daleko za tím, co očekávala.
Byla pravda, že tito lidé spolu nevycházeli, ale všichni měli společný cíl – jednu z knih Strategie rumělkového jangu, která byla na ní.
Strategie rumělkového jangu napsaná Tao Hongjingem se skládala z pěti knih, z nichž každá používá jeden z pěti prvků, které odpovídají jednomu z pěti orgánů v lidském těle. Byla rozdělena do pěti sekcí: Poznání mysli, Démonické duše, Putující duše, Zakalená energie a Svobodná vůle, integrovala filozofie Tří škol a byla prohlašována za bezprecedentně úžasnou knihu. Tři knihy, které byly v současné době známy, se nacházely v císařském paláci dynastie Zhou, na hoře Xuandu a v sektě Tiantai, zatímco místo pobytu dalších dvou knih zůstalo záhadou.
Hora Xuandu a sekta Tiantai se spoléhaly na knihy vlastněné ve svých rukou a držely si své vedoucí postavení mezi taoistickými sektami a buddhistickými sektami, jako by byly velmistry mezi všemi bojovými mistry na světě. Qi Fengge se dokonce díky náhodě stal světovým bojovým mistrem číslo jedna.
Ačkoli jeho žák, Shen Qiao, se mu sílou nepřiblížil a byl ve skutečnosti shozen z útesu pod útokem jiných lidí, byla to vlastně chyba Shena Qiao, že se dobře neučil. Nemělo to nic společného se Strategií rumělkového jangu. I kdyby člověk mohl vlastnit jen jednu knihu, tím, že se naučí podstatu v ní a pochopí tajemství uvnitř, nemusí být nemožné, aby někdo nezískal sílu stát se mistrem bojových umění pod Nebesy, jako byl Qi Fengge.
Všechny tři knihy, jejichž místo uložení bylo známé, byly příslušnými sektami střeženy s velkou bezpečností. Pro ostatní nebylo tak snadné se jich zmocnit násilím. Další dvě knihy neměly žádné vlastníky a byly vyhrazeny jen schopným. Proto, když se tajně rozšířila zpráva, že Yun Fuyi nosí na svém těle jednu knihu Strategie rumělkového jangu, přilákala bandy lupičů jednu po druhé.
Lidé z Asociace šesti harmonií neznali pravdu. Jednoduše si mysleli, že v těch dvou truhlách jsou ukryté nějaké vzácné poklady. Poté, co se doslechli, že Yun Fuyi na sobě nese Strategii rumělkového jangu, byli všichni ohromeni a ani do té doby nebyli schopni reagovat.
V tichu konfrontace měli všichni zúčastnění obavy a strach jeden z druhého. Nikdo nebyl ochoten jednat jako první.
Murong Qin měl v úmyslu vyrvat rukopis silou, ale také věděl, že jakmile zakročí, mnich Xueting a Yan Wushi rozhodně zaútočí, aby ho zastavili.
Yun Fuyi byla uprostřed víru dění a byla uvnitř hluboce znepokojená, ale také už byla na konci svých sil.
V hloubi duše věděla, že i kdyby dnes v noci dokázala přežít tuhle krizi, po zítřejších zprávách by si pro poklad přišlo víc lidí, než aby jich bylo méně. V nejhorším případě by to přitáhlo i lidi ze sekty Nefritového oblaku na hoře Tai a Linchuanského institutu. Tehdy by to znamenalo, že Asociace šesti harmonií už nikdy nebude žít v poklidu.
V duchu si vytvořila plán a smířila se s druhou nejlepší možností, vybrala si osobu, která se zdála být nejdůvěryhodnější ze všech přítomných: „To rčení je správné. ‚Věci jsou vždy vyhrazeny pro schopné. Vzhledem k tomu, že Asociace šesti harmonií není dostatečně silná, ukrytí pokladu by pro nás bylo spíše neštěstím než štěstím. Jsem ochotná předat knihu Strategie rumělkového jangu výměnou za mír. Mohu poprosit může-li mistr zaručit bezpečnost mě a mých podřízených, kdybych vám tu knihu dala?“
Zenový mistr Xueting prohlásil Buddhovým jménem: „Místopředsedkyně Yun je vysoce zásadová osoba. Jak by se tento starý mnich odvážil nevynaložit veškeré své úsilí?“
Poté, co prošla několika koly vážných úvah, Yun Fuyi tajně zatnula zuby a vytáhla ze svého oblečení malou bambusovou tubičku. Hu Yan a Hu Yu neodolali a natáhli krky, aby se podívali, a Bai Rong si nemohla pomoct a narovnala se. Bylo těžké uvěřit, že tato obyčejná bambusová tubička, která byla štíhlejší než ženské zápěstí, ve skutečnosti obsahovala jeden rukopis Strategie rumělkového jangu, něco, co každý na světě chtěl.
Bai Rong neměla sílu s nimi soupeřit, protože měla zraněné obě ruce, a proto se jednoduše opřela o sloup na verandě, aby si podívanou užila.
Ale Murong Qin se už proměnil ve stín a míhal se přímo k té bambusové tubě.
Než se však mohl přiblížit k Yun Fuyi, vítr vytvořený dlaní zenového mistra Xuetinga už dorazil zezadu jako vánek doprovázený nekonečnými zvuky jadeitového zvonu, přičemž každý zvuk jako by bušil přímo do lidských srdcí. V uších Murong Qina se to nelišilo od toho, co Yun Fuyi zažila právě před chvílí. Jeho kroky náhle ztěžkly jakoby o tisíc kilo a hruď měl tak sevřenou, že se mu z toho udělalo špatně.
Věděl, že to byl určitě ten nefritový zvon, který na něj působil, a tak jednoduše uzavřel uši a přestal poslouchat. Pohyb jeho ruky se ale nezastavil. Stále sahal po bambusové tubičce v ruce Yun Fuyi.
Nikdo nevěděl, co se Yanu Wushimu honí hlavou, když se také zapojil do boje. Jeho postava se mírně posunula. Bleskl se za Murong Qinem tak rychle, že ani stín květin se ještě nepohnul z vánku jeho přemístění.
Natáhl ruku. Ale místo toho, aby zabránil Murong Qinovi v popadnutí bambusové trubičky, natáhl ji, aby zastavil zenového mistra Xuetinga.
Během mrknutí oka udělali oba lidé více než několik desítek úderů. Nemluvě o Chen Gongovi, který byl naprosto ohromen a absolutně netušil, co se děje, dokonce i mladí talenti jako Hu Yan a Hu Yu byli také naprosto mystifikováni.
Chen Gongovi se z pouhého sledování zatočila hlava, ale nemohl odtrhnout oči. Právě když začínal být hluboce uchvácený, Shen Qiao mu náhle stiskl rameno a zašeptal: „Vstávej, pojď!“
Normálně, kdykoli Shen Qiao řekl jednu větu, Chen Gong musel argumentovat alespoň se třemi. Bylo vzácné, že ho tentokrát poslušně poslechl. Zatnul zuby, po velkém úsilí vstal a chystal se beze slova odejít.
Avšak hned poté, co vstal, Chen Gong pocítil ohromnou sílu, která ho zvedla za záda, když celé jeho tělo vyletělo vysoko k nebi. Byl nesmírně vyděšený a nedokázal potlačit svůj křik. Když ho Yan Wushi hodil na střechu, jeho nohy byly tak slabé, že si klekl a málem spadl ze střechy.
Od začátku dnešního večera měl naprostou smůlu. Chen Gong začal být zoufalý. Když se zachvěl, podíval se dolů a uviděl dalšího člověka vedle Yana Wushiho.
Shen Qiao byl také vytažen na střechu.
Dokonce měl v ruce bambusovou tubičku – vnutil mu ji Yan Wushi, něco, co nechtěl držet ani nebyl schopen odhodit. Vypadal zmateně a bezmocně. „Jsme jen dva bezvýznamní muži, kteří tu náhodou zůstali na noc a vůbec nejsou spojeni se záležitostmi v pugilistickém světě. Dluh má svého dlužníka. Mohl by si nás prosím mistr sekty Yan přestat takto dobírat?“
Yan Wushi se usmál, když odpověděl: „Jak to můžeš nazvat dobíráním? Dávám ti obrovskou šanci. Nyní je ve tvých rukou něco, co chce každý na tomhle světě. Necítíš se alespoň trochu šťastný? „
Nikdo nečekal, že se Yan Wushi zaplete do boje jen proto, aby dal rukopis dvěma irelevantním malým bramborám, které tam náhodou byly. Všichni chvíli zírali na Shena Qiao spalujícím pohledem a přáli si, aby do něj mohli vypálit díru.
Zenový mistr Xueting se zamračil: „Proč je potřeba, aby mistr sekty Yan do toho zatahoval lidi, kterých se to netýká?“
Yan Wushi si neopatrným způsobem pohrával s nefritovým přívěskem uvázaným na jeho oblečení. „Neumíráte všichni touhou, abyste viděli, co je tam napsáno? Nebude konce, když budeme dál takhle bojovat, tak proč nenechat každého, aby se na tom podílel? Když to budu já číst nahlas, vy ostatní rozhodně nebudete věřit tomu, co řeknu. Pokud budete číst vy, nemůžu věřit ani vašim slovům. Pak je lepší nechat to přečíst jeho. Jak moc uslyšíte z toho, co přečte, však závisí na vašem štěstí.“
Poznámky překladatele:
[1] Starý plešatý osel (老秃驴 Lao Tulü): urážlivý způsob, jak nazývat mnicha.
[2] Tento starý mnich: Xueting mluví o sobě, je to uctivý způsob mluvy.
[3] Spálit něco pro někoho: v čínské kultuře se věří, že když něco spálíte pro zesnulého, dostane to v podsvětí.
Jak jste si všimli, tak jsem pomalý čtenář.
ALE AAAAAAA YAN WUSHI JE ZPĚT MUAHAHAHAHAHA
Koukám, že prožíváš každou kapitolu!! Super! 😀
Prožívání je mé druhé jméno (způsobené nedostatkem spánku)