Thousand autumns – kapitola 111

Yan Wushi byl zvyklý vídat krásu,
ale zasažen vzezřením Shena Qiao v ženských šatech, byl úplně zaskočen a zjistil, že mu jeho překvapení uvízlo v krku.

To byla jeho první myšlenka.

Druhá myšlenka byla: mám skvělý vkus.

Když došlo na změnu vzhledu, muselo se zapojit značné množství techniky, pokud jste nebyli jako Huo Xijing, kteří si přímo nanášeli kůži z obličeje jiného, nemohli jste dosáhnout okamžité celkové změny svého vzhledu, takže v dokončené transformaci se tvář Shena Qiao nepodobala té, jak vypadala dříve. Služebné sekty Očistného měsíce byly zručné a pečlivé, dělaly svou práci detailně, změkčovaly a zfeminizovaly kontury jeho tváře, nyní by ho i někdo, kdo znal Shena Qiao v minulosti, těžko poznal.

Atraktivita obvyklých rysů Shena Qiao s přidáním make-upu se mohla stát jen výjimečnější, i když Shen Qiao měl oblečení služebných, bez jediného doplňku nebo drahého kamene ve vlasech, přesto na první pohled upoutal pozornost.
Yan Wushi si také všiml tohoto problému: „Udělejte jeho tvář mdlejší.”

O chvíli později byla tvář a krk Shena Qiao více nažloutlé a popelavé, služebným se podařilo částečně zakrýt jeho půvab, byly velmi opatrné, změnily dokonce i barvu jeho rukou, pro případ, že by si někdo všiml nesrovnalosti.

Bian Yanmei a Shen Qiao byli oba muži, neznali techniku smršťování kostí, poté, co se převlékli za ženy, se jejich výška nezměnila a aby nevypadala příliš nezvykle, Puliuru Jian byl velmi orientovaný na detail, zejména tedy vyhledal dvě služebné ve svém panství, které měly podobné postavy. Ženy ze severu byly v průměru stejně vysoké tak či tak, nebylo příliš těžké je najít, i když byl Bian Yanmei o půl hlavy nižší, po přidání vyššího podpatku na boty už rozdíl nebyl tak výrazný. Jiní lidé by si mohli myslet akorát, že tyto čtyři služebné vstupující do paláce byly všechny velice vysoké, ale důležité bylo, že těmto dvěma, Bianovi a Shenovi nebudou věnovat zvláštní pozornost.

Poté, co bylo vše připraveno, po jednom shichenu vstoupili do paláce. Shen Qiao a Bian Yanmei s úkolem, který jim byl svěřen z panství Sui-guogonga, vešli s dalšími dvěma služebnými.

Shen Qiao se se svým bojovým uměním příliš nestaral o svou bezpečnost, pokud by čelil Xuetingovi, i kdyby byl obklopený palácovými strážemi, dokázal by i tak uniknout nebezpečí, pokud by chtěl, ale pokud by měl vzít s sebou dva syny Sui-guogonga a císařovnu, bylo by to docela obtížné. Kdyby došlo k nějaké nehodě, i kdyby Puliuru Jian neobviňoval Shena Qiao, sebeúcta Shena Qiao by vytekla jako voda a už by neměl tu tvář cestovat po jianghu.

Jak se mu myšlenky míhaly myslí, vkročil do paláce. I když se jeho výraz nezměnil, už začal vypočítávat, která cesta by byla nejrychlejším východem.

„Přestaň se dívat kolem,“ zdálo se, že Bian Yanmei věděl, co si myslí, se zavřenými ústy použil svou vnitřní čchi, aby řekl: „Yuwen Yun jmenoval pět císařoven, ačkoli ta, kterou zachráníme, je císařova choť, je nejméně oblíbená, takže její komnaty jsou v severozápadním rohu. Odsud tam je to dlouhá vzdálenost.”

Shen Qiao také použil svou čchi k odpovědi: „Nevedou do paláce čtvery brány, proč k východu nepoužijeme ty severní?”

Bian Yanmei: „Severní brány se nepoužívají, zdi paláce jsou vysoké, i když je můžeme přeskočit, přivést s sebou další dva tři lidi nám opravdu ztíží situaci, Yuwen Yunovi lidé mají také drápy. Kdyby nás v ten moment obklopili a lukostřelci zahltili šípy, bude pro nás těžké uniknout.”

Shen Qiao svraštil obočí.

Před jejich odchodem měli stanovený plán: Shen Qiao a Bian Yanmei poté, co uvidí císařovnu, přitáhnou stráže ke dveřím a omráčí je, potom odejdou společně s císařovnou a dvěma syny Puliuru Jiana. Pokud se po své trase budou moci vyhnout různým bojovým mistrům a strážím kroužícím kolem, u bran budou čekat lidé Puliuru Jiana, tehdy budou v bezpečí.

Bez rukojmí může Puliuru Jian zahájit své povstání, Xueting byl momentálně v Qingliangsi, kde ho mohl Yan Wushi konfrontovat, Sang Jingxing a Yuan Xiuxiu nebyli v hlavním městě, takže sekta Harmonie byla jako bezhlavý drak. Byla to skutečně příležitost zaslaná z nebe, Puliuru Jian se také spojil s armádou hlavního města, pokud bude tento pokus úspěšný, pak povstane nový panovník a objeví se nový horizont.

Plán mohl být dokonalý, ale realita byla mnohem zapeklitější, dokonce i ty nejpropracovanější plány mají díry, s ohledem na to, jak uspěchaná celá tahle zkouška ohněm byla, se všemi možnými proměnnými, ať už uspějí nebo ne, věděla jen nebesa.

Samozřejmě, i kdyby Shen Qiao a Bian Yanmei nebyli schopni nikoho zachránit, Yuwen Yuna by vyděsili, do té doby bude Puliuru Jian stejně nucen se vzbouřit, ale takovýhle výsledek by nebyl ten, který zamýšleli.

Avšak věci se již daly do pohybu, předbíhání by nijak nepomohlo, Shen Qiao a Bian Yanmei následovali dvě služebné, procházeli chodbu za komnatou, krok za krokem mířili k Qingningdianu, kde sídlila Puliuru-shi.

Vnitřní dvorní eunuch, který je vedl ke vchodu do Qingningdian se podivně usmál na své staré tváři: „Císařovna je uvnitř, než vstoupíte, otevřete předměty, které jste si přinesli s sebou, stráže musí provést kontrolu.”

Ve skutečnosti už byli prohledáni u hlavních bran do paláce, jinak by vůbec nemohli vstoupit, ale císař nenáviděl Puliuru-shi, palác měl uši a oči kdekoli a kdekoli byl život, byli lidé, kteří lichotí silným a šlápnou po slabých, to nebyla pro nikoho novinka.

Obě služebné byly předtím v paláci s Dugu-shi, když to viděly, vykročily vpřed a vtlačily eunuchovi do rukou těžký, vyšívaný váček: „Malý projev úcty, pro vaše potěšení, prosím, přijměte tento malý dárek.”

Eunuch prohmatal obsah skrze látku, nebylo to stříbro, ale nefritové ozdoby, které byly cennější než stříbro, jeho úsměv se stal vřelejším, nezavolal stráže ke kontrole: „Císařovna musí čekat, měli byste si pospíšit. Až si popovídáte, vraťte se, nezůstávejte dlouho.”

Služebné vydaly tón souhlasu, poděkovaly eunuchovi a přivedly dovnitř Shena Qiao a Biana Yanmeie.

Císařovna obdržela zprávu, že císař dal svolení lidem z její rodiny vstoupit do paláce a navštívit ji, dlouho seděla a čekala s oběma bratry v hlavním sále.

Logicky by císařovna jako hlava šesti paláců nepotřebovala císařovo svolení, aby mohla přijímat návštěvy v paláci od své rodiny, ale po založení dynastie Jin se obřady a zvyky dostaly do chaosu, zmatených předpisů, nyní v době vlády Yuwena Yuna, rozhodně přijal nový přístup a současně jmenoval pět císařoven. Ačkoli Puliuru-shi měla vyšší postavení, neexistoval žádný historický precedens, dokonce i sám Liu Cong pojmenoval pouze čtyři císařovny. Yuwen Yun byl skutečně nenahraditelný, Puliuru-shi pocházela z vážené rodiny, i když to neukázala, ve svém srdci cítila to ponížení.

Po tolika dnech zadržování, když viděla, jak někdo z její rodiny dorazil, oči jí okamžitě zrudly.

Služebná jí pozdravila: „Zhugong a zhumu velmi postrádají císařovnu a oba langjuny, připravili pro ně toto oblečení a jídlo a nařídili nám, abychom přišly do paláce a předaly vám je.”

Když to řekla, udělala gesto rukou.

Císařovna okamžitě pochopila a zatáhla je do jedné z bočních místností.

„Venku jsou stráže, když tady budeme mluvit, neuslyší to, je to dost bezpečné. Die niang musí mít zprávu, kterou chtěli, abyste mi předaly?“

Služebné nic neřekly, obrátily se k lidem za nimi.

Císařovna je dříve viděla se skloněnými hlavami, podobně oblečenými, a nevěnovala jim velkou pozornost, nyní se na ně znovu podívala a cítila, že něco není v pořádku.
Její rodina neměla služebné, které byly tak vysoké? Vypadaly o celou hlavu vyšší než dokonce služebné v jejím vlastním domě.

„A vy jste…?”

Bian Yanmei neměl v úmyslu plýtvat dechem, stručně představil sebe a Shena Qiao a poté shrnul celý záchranný plán.

Císařovna vypadala rozervaně: „To je příliš nebezpečné, možná to nevíte, Xueting sice opustil palác, ale jeho učedníci zůstávají, aby se radili s císařem, jsou zde také lidé sekty Harmonie všude po cestě, kterou nás chcete odvést. Obávám se, že je to nad rámec toho, čeho vy dva můžete dosáhnout, i malá chyba potopí celou loď.”

Nebyla člověkem jianghu, strávila tolik manželských let v paláci, i když slyšela o sektě Očistného měsíce a sektě Xuandu, neměla možnost, jak se dozvědět, jak silné bylo bojové umění Shena Qiao.

Bian Yanmei neměl čas dále hovořit: „Jednáme na žádost Sui-guogonga, kdybychom od něj neměli určitou míru důvěry, nešli bychom do tak riskantní situace.”

Puliuru-shi zaváhala: „Ale tyhle mé služebné se mnou vždy procházely příkořím, pokud takto odejdeme, určitě budou potrestány…“

Bian Yanmei: „Slyšel jsem, že váš vztah s císařovnou Zhu je velmi dobrý, poté, co odejdeme, mohou vaše služebné zamířit do rezidence císařovny Zhu a na chvíli se tam schovat; císařova pozornost spočine na nás, nebude si pamatovat, že má pronásledovat ty služebné.”

Oba bratři poznali Biana Yanmeie a přistoupili k němu, Shen Qiao a Bian Yanmei každý jednoho zvedli, císařovna, když to viděla, už nic neřekla a spěchala za nimi.

Ale právě v tuto chvíli vběhla osobní služebná císařovny dovnitř a panikařila: „Špatné zprávy, dianxie, císař sem míří se svými lidmi!”

Císař se takhle odvážil přijít jen zřídka, fenomén, který se děl jednou za tisíc let. Císařovna ztuhla.

Yuwen Yun nyní přichází, určitě ho bude doprovázet sekta Harmonie a buddhističtí bojoví mistři, pro Shena Qiao a zbytek to ztíží útěk z paláce.

Bian Yanmei a Shen Qiao se na sebe podívali, nedalo se nic dělat, ale podle toho se museli přizpůsobit. Císařovna měla jen čas říct svým bratrům, aby nic neříkali, než Yuwen Yun dorazil se svými lidmi.

Yuwen Yun měl zvláštní osobnost, tato zvláštnost mohla pramenit z doby, kterou strávil pod vlivem předchozího císaře, ocitajíc se v náhlé svobodě, nejspíš skočil do druhého extrému, jinak pro to nebylo vysvětlení. Císařovna Puliuru-shi měla velmi laskavou povahu, byla spravedlivá ve svém jednání, vůči těm konkubínám zneužívaným Yuwenem Yunem, těm, kterým mohla pomoci, vždy poskytla pomocnou ruku, lidé v paláci ji obecně měli rádi. Když ji Yuwen Yun urážel a zuřil, trpěla to tiše, každou obtíž, se kterou se setkala vyrovnaně, ale ani někdo takový nemohl snést bouřlivé obraty Yuwena Yuna. Bylo vidět, jak rozsáhle prohnilá osobnost tohoto císaře byla, s tím, co se stalo Yuwenu Xianovi a předchozími událostmi, i když Puliuru Jian neměl žádný původní záměr pro vzpouru, časem byl nucený povstat v revoluci.

Za účelem maximalizace potěšení a minimalizace kritiky ze strany svých úředníků nechal Yuwen Yun trůn svému synovi Yuwenu Chanovi, nepřevzal roli taishanghuanga, místo toho se pojmenoval císařem Tianyuan. Císařští úředníci Zhou nikdy nic takového neviděli, nediskutovali o tom otevřeně, ale ve svých srdcích to považovali za absurdní.

Yuwen Yun obvykle velmi zřídka přišel za císařovnou, jediným účelem by bylo využít ji k potlačení jeho vzteku. Dnes měl kupodivu dobrou náladu, dokonce se usmíval, tvář nesoucí jarní vánek.

Císařovna ho pozdravila za dveřmi, Yuwen Yun ji chytil za ruku a vedl ji zpět dovnitř, dokonce se zeptal dvou bratrů: „Švagříčci, jak si užíváte paláce?”

Nejstarší syn Puliuru Jiana zaváhal, zatímco mladší byl trochu hbitější, přitáhl s sebou svého staršího bratra, aby mu vzdal úctu: „Děkuji vám, Vaše Veličenstvo za pozornost, oběma se nám daří dobře.”

Yuwen Yun se usmál a řekl: „Copak ti dnes Sui-guogong poslal za proviant?”

Když to řekl, jeho pohled padl na Shena Qiao a jeho skupinu.

Císařovna: „Je to kupa jídla a oblečení, nestojí za zmínku.”

Yuwen Yun: „Palác nic nepostrádá, tvůj otec dělá příliš mnoho povyku, dokonce požádal o speciální dodávku do paláce, má pocit, že se k tobě chovám špatně?”
Císařovna spěchala s odpovědí: „Vaše Veličenstvo mluví vážně, je to jen proto, že moji dva bratři jsou tady se mnou v paláci, jsou mladí a nestrávili nikdy čas mimo domov, moji rodiče je rozmazlují, prosím, neobviňujte je.”

„Proč se tak bojíš, neřekl jsem ne, kdyby tomu tak bylo, nemohli by vstoupit do paláce!“ Yunwen Yun se zasmál a Shenovi Qiao řekl:“ Ty, zvedni hlavu.”

Shen Qiao nemohl předstírat, že to neslyšel.

Yuwen Yun: „Právě teď mi přišlo, že nemáš tak špatný obličej, i když máš poněkud matnou pleť, kdybychom tě dobře vykrmili, možná by se zlepšila!”

To nebylo možné, předpověď Yana Wushiho se naplnila, jedna věta se stala proroctvím, císař mu dělal návrhy!

Když si to pomyslel, neodvážil se nic říct, předstíral plachost, udělal krok zpět a znovu sklonil hlavu.

Císařovna vykročila vpřed, směrem k císaři a tiše řekla: „Vaše Veličenstvo tu už dlouho nebylo, chyběl jste mi ve dne v noci, není snadné mít šanci být ve vaší přítomnosti, jsem velmi šťastná. Budu mít tu čest dělat společnost Vašemu Veličenstvu u večeře?”

V jednu chvíli se tvář Yuwena Yuna usmívala, v další chvíli potemněla: „O jakou hovadinu se opovažuješ žádat? Jsem znechucený pokaždé, když tě vidím, kdo ví, jestli mi neotrávíš jídlo!”

Shen Qiao dnes konečně mohl osobně vidět císařovy bouřlivé obraty, Yan Wushi byl také temperamentní, ale ne v tomhle duchu.

Yana Wushiho mohli jiní popsat jako s dominantním bojovým uměním, bezkonkurenční aroganci, ale pro Yuwena Yuna, co se dalo říct, nebýt jeho pozice, pravděpodobně by byl už dávno ubodán k smrti.

Když císařovna uslyšela, co řekl, tvář se jí zbarvila, padla na kolena a prosila o odpuštění.

V tuto chvíli se Bian Yanmei najednou pohnul.

Jeho tělo se prohlo, když skočil směrem k Yuwenu Yunovi, jako hrom, který udeřil, než si člověk stačil zakrýt uši!

Yuwen Yong byl doprovázen družinou bojových mistrů, bylo tam několik mnichů z buddhistických sekt, stejně jako několik mužů a žen ze sekty Harmonie, Yuwen Yun pravděpodobně věděl, že je všeobecně nenáviděný, takže během všech dvanácti shichenů dne nikdy nebyl sám. Kdyby Xueting nebyl v Qingliangsi a nemodlil se za štěstí jménem královské rodiny, dnes by netoleroval ani jeden okamžik nepřítomnosti zenového mistra Xuetinga.

Bian Yanmei byl ve svých výpočtech rozvážný, ačkoli bojových mistrů doprovázejících Yuwena Yuna byl vysoký počet, nebyl mezi nimi nikdo výjimečný, ani na úrovni velmistra, jako byli Xueting, Sang Jingxing, Yuan Xiuxiu všichni chyběli. Aby zajali zloděje, musí zajmout jejich vůdce, pokud mohli zajmout Yuwena Yuna, s ním v rukách odsud mohli nerušeně odejít se sourozenci.

Právě teď on a Shen Qiao dospěli k tichému porozumění, on byl zodpovědný za popadnutí Yuwena Yuna, Shen Qiao byl zodpovědný za zbytek císařovy družiny a bránil jim v zasahování do práce Biana Yanmeie.

V tom okamžiku, když se Bian Yanmei odhalil, se někdo vedle Yuwena Yuna pohyboval tak rychle, že se jeho postava mihla před Yuwenem Yunem, jeho dlaň se zvedla, vzduch stoupal spolu s proudy pravé čchi, dominantní silou, bezmeznou a nepředvídatelnou.

Osoba měla původně plnovous zakrývající většinu obličeje, ale jakmile se pohnul, vlasy se mu zvlnily a Shen Qiao poznal pravou identitu toho druhého.

Zenový mistr Xueting!

Do Qingliangsi vůbec nešel, ale celou tu dobu byl po boku Yuwena Yuna!

Bylo možné, že očekával, že osmého dne čtvrtého měsíce během jeho nepřítomnosti se Puliuru Jian chopí příležitosti, aby se pohnul. Takže s tím počítal, že vytáhne hada z jeskyně, aby nechal úsilí Puliuru Jiana zničit.

Současně se ostatní mistři doprovázející Yuwena Yuna pohybovali směrem k Shenovi Qiao. Přestože byl Yunwen Yun připravený, stále se bál ustoupit o několik kroků, křičel na své stráže venku: „Zabijte je, zabijte je, zabijte je všechny!”

Kromě Xuetinga nebyl mezi doprovodem Yuwena Yuna nikdo jiný, kdo by vyčníval, Shen Qiao zaedl císařovnu a její bratry do vnitřní komnaty, on jako jejich osamělý strážce, ani deset tisíc lidí by nemohlo projít, zastavit zde každého, bylo v jeho schopnostech.

Ale na straně Biana Yanmeie, pro Xuetinga nebyl rozhodně žádným protivníkem, kdyby Bian Yanmei padl a Shen Qiao se musel vypořádat s Xuetingem, nikdo by nezůstal, aby hlída. děti.

To si také Xueting-chanshi pomyslel.

Když udeřil dlaní, jeho výraz se mírně změnil, když si uvědomil, jak se mýlil!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *