Thousand autumns – kapitola 74

Není třeba se mi vrhat do náruče!

Důvod, proč Xueting patřil do první trojky nejsilnějších mistrů na světě, nebyl absolutně proto, že by byl dobrý v tom, že dokázal všechny sjednotit, aby se spolčili proti svým protivníkům, ale protože byl ve skutečnosti docela silný.

Shen Qiao o tom nepochyboval. Od té doby, co potkal Xuetinga, téměř vždy očekával tuto zuřivou bitvu, kterou dnes svedou.

Xueting nebyl o tolik mladší než Qi Fengge. Jakmile však do jisté míry vytříbíte bojové umění, váš vzhled už nestárne. Následky stáří jsou také mnohem pozvolnější, zvláště ve srovnání s běžnými lidmi. Těsně předtím, než Qi Fengge zemřel, vypadal například na třicet až čtyřicet let. Nikoho by nenapadlo, že jeho skutečný věk se blíží stovce.

Proto, když obyčejní lidé zahlédnou Xuetinga, shledají ho docela hezkým. Nebýt toho, že na hlavě neměl jediný vlas, oplýval by jistě povzneseným vzhledem nějakého mladého mistra. Vypadal však tak klidně a vyrovnaně, tak majestátně a důstojně. Člověk by na něm nebyl schopen odhalit sebemenší stopu světa smrtelníků.

Byla pravda, že Shen Qiao byl také nadpozemsky elegantní jako nesmrtelný; jeho srdce však bylo měkké. Pohled na ty slabší by ho přinutil natáhnout ruku, aby jim pomohl. Někdy se zdál být ještě empatičtější než většina obyčejných lidí. On a Xueting. Ten, který následuje Dao, ten, který následuje buddhismus. Ten druhý byl jako buddhistická socha v chrámu – rozhodný v srdci a svých slovech, bez jakéhokoli slitování. Zatímco ten první byl jako tůně s azurovými vodami – na první pohled klidný. Přesto, když labuť klouže po jejím povrchu, vytvoří se vlnky plné něžného sentimentu.

Nejprve zopakoval pečeti Achaly: všechny formy jsou prázdnota, stejně jako všechny formy jsou nesčetné, všechny mají falešný zevnějšek. Mnoho lidí tohoto světa to nedokáže rozpoznat, a tak mezi těmi, kteří se stanou obětí těchto neřestí a jsou neschopni se osvobodit, pouze ti, kteří oplývají srdcem čistým jako křišťál, by byli schopni rozeznat pravdu od lži, ignorovat démonické pokušení a jednoduše následovat své skutečné záměry.

Pečeti přicházely všemi směry a zanechávaly po celém okolí vrstvy otisků dlaní. Síla jeho pravé ruky, bílé a bezchybné jako sníh, byla nekonečně zesílena. Důstojná a vážná pečeť Vadžra přemohla všechno zlo – byla nevyhnutelná, i když jste se snažili.

Shen Qiao se však nepohnul z místa, kde stál. Jeho levá ruka zůstala za zády, zatímco zápěstí jeho pravé ruky vyklouzlo ven. Meč Nebeské truchlení s třesknutím vyletěl z pochvy. Jako balada o pláči – óda, výkřik – protažený a vzdálený, rozdělil na kusy nespočet pečetí, protože dokázal najít pravdu mezi lží pouhým pohledem a zamířil přímo na Xuetingovu pravou ruku!

Xueting nyní změnil manévrování s dlaní. Konečky jeho prstů připomínaly listy vrby rozkmitané větrem – tak půvabné a pružné, že z nich člověk nemohl spustit oči. Ve srovnání s předchozím manévrem tenhle zaujal útočnější pozici, jako by se připravoval k uvolnění enormní síly, která by roztrhla i bambus. Náhle, jako když studený vítr zamrzne nad velkou sněhovou plání a v příštím okamžiku se náhle na jaře otočí k otevřenému nebi a vysokým mrakům nad řekou – jako husy a žluvy, broskvové květy visící nad hladinou vody. Bylo to tak pružné a půvabné, že se to nedalo popsat.

Ale Shen Qiao nevyužil tohoto okamžiku k útoku na něj, ale místo toho okamžitě začal ustupovat. Xueting však natáhl dlaň a přejel s ní přes okolí. Podlaha z modrého kamene začala centimetr po centimetru praskat, zatímco prostor zaplnila pravá čchi. Dokonce i A-qing, který stál několik chi stranou, cítil, jako by se mu směrem do obličeje blížila ostrá čepel, a ucítil ostrou bodavou bolest.

Shen Qiao použil svůj meč Nebeské truchlení a vrhl se dopředu o několik chi, jeho tělo bylo tak lehké, že připomínalo vznášející se prach. Náhle vyskočil, pozastavil se ve vzduchu hlavou dolů. Když to udělal, jeho roucho vypadalo jako skvostná bílá látka; jeho Energie meče se rozlévala shora jako voda, která nekonečně tekla bez zdroje, jako miliony sněžných lvů, kteří se hnali vpřed ve vlnách a řítili se kupředu doprovázeni zuřivostí bouřlivého hurikánu! Jeho působivost ohrožující; ostří jeho čepele neúprosné!

K této sérii změn skutečně došlo během mrknutí oka. Xuetingův postoj byl jako voda – nepřekvapily ho velké vlny. Ale až do této chvíle jeho výraz prozradil menší údiv. Energie meče ho zahalila shora jako tornádo a uvěznila ho uvnitř.

A v tu chvíli se zdálo, že Xueting má několik možností. Tyto volby však nezahrnovaly vymanit se z obklopení Energie meče. Když se k němu Energie meče stále více přibližovala, zvedl levou ruku, takže jeho zlatá hůl se setkala s Energií meče a obě vydaly silný dunivý zvuk. Jejich esence jako by se zastavila ve vzduchu. Žádný z nich nepostupoval směrem k druhému; místo toho obě síly, které se střetly, začaly o několik kroků ustupovat.

„Je to už několik měsíců, ale bojové umění taoistického kněze Shena opět postoupilo o další úroveň. Tohle si opravdu zaslouží obdiv!“ Xuetingův výraz byl důstojný a impozantní. Konečně už nevěnoval pozornost Lianu Shengovi a Lianu Mieovi, ale spíše se zcela soustředil na Shena Qiao.

Ale v případě Shena Qiao to nebyla zrovna dobrá zpráva. I když určitě pokročil, neznamenalo to, že ostatní ne.

Pokud by chtěl již tak vysoce postavený učitel a mistr jako Xueting své dovednosti dále rozvíjet, bylo by to samozřejmě velmi obtížné. Protože však praktikoval bojové umění, dosáhne obdobně jakéhosi pochopení svého stavu mysli. Pokud bude jeho smýšlení i nadále schopné a bezchybné, projeví se to navenek s velkou jistotou ve zvýšené a impozantní síle jeho bojového umění.

Shena Qiao to kdysi zajímalo. Ještě předtím, než utrpěl zranění, mohl dosáhnout remízy v zápase s těmi, jako Guang Lingsan a Duan Wenyang. Avšak proti Xuetingovi věděl, že v porovnání s ním poněkud zaostává – nemluvě o jeho současném stavu. Ano, jistě mu byla propůjčena pomoc Strategie rumělkového jangu. Nicméně, pokud jde o jeho základ jako výsledek rekonstrukce jeho síly, byl tvořen nejsilnějšími esencemi konfuciánské, buddhistické a taoistické školy spojené do jedné. Tento základ by se dal snadno přirovnat k základům domu, které jsou podstatně bezpečnější než základy mnoha jiných. To však neznamenalo, že by samotná stavba domu byla nějak rychlejší. Shen Qiao již dosáhl Srdce meče, fáze umění meče, jen krůček od Ducha meče. Ale jeho vnitřní síla byla sotva na sedmi desetinách toho, co bývala předtím. Neexistoval žádný způsob, jak ukázat sílu Srdce meče v celé její velikosti.

Navíc to, že se musel střetnout s mistrem, jako je Xueting, bylo opravdu zcela nešťastné.
Ale Shen Qiao mu nemohl dovolit, aby si všiml těchto drobných detailů, jinak by se ukázalo, že v současnosti není nikdo, kdo by ho mohl zastavit.

Shen Qiao sklonil hrot čepele. Stál na stejném místě a beze spěchu řekl: „Buddhistické sekty a sekta Očistného měsíce přeci vůči sobě nechovají žádnou osobní zášť. Da-shi, ty jsi také už jednou zabil vůdce sekty Yana. Proč ho musíš znovu tak nemilosrdně stíhat? I kdyby tu Yan Wushi už nebyl a i kdyby sekta Očistného měsíce už neexistovala, dokud bude Yuwen Yong císařem, najde se nějaká jiná strana, která ho podpoří. S da-shiho prozíravou moudrostí jsem si jistý, že by ti tato pointa neunikla, že?“

V tu chvíli, přestože se ocitl dva proti jednomu, si Yan Wushi nějak našel čas a dodal: „A-qiao, tvoje slova pod mou péčí skutečně udělala pokrok, že? Tenhle plešatý osel je jimi tak zaskočený, že nemá co říct! Jsem si jistý, že se tak stydí, že se teď rozzuří a bude tě mučit ještě intenzivněji!“

Kdyby tomu tak bylo dříve, deset Lian Shengů a deset Lian Mieů by se nehodilo jako soupeři Yana Wushiho, natož jeden z nich. Avšak vzhledem k tomu, jak se věci měly nyní, byl tento druh okolností nemožný. Xueting to jistě předvídal, a proto přivedl tyto dva učedníky s sebou.

I kdyby Lian Sheng a Lian Mie nebyli schopni zadržet Yana Wushiho během krátké doby, byli by schopni ho alespoň zastavit.

Xueting byl schopný prokouknout záměry Shena Qiao. Zavrtěl hlavou a řekl: „Taoistický knězi Shene, musíš vědět, že se to týká přežití buddhismu. Už to nemá cenu říkat. Důvod, proč sem tento ubohý mnich přišel, byl jen kvůli vůdci sekty Yanovi. Pokud je kněz Shen ochoten se stáhnout a nebude se tím zabývat, tento ubohý mnich ti bude neskonale vděčný.“

Jaký zajímavý muž. I když měl téměř úplně navrch, stále se k Shenovi Qiao choval s takovou zdvořilostí. Nebyl rozhořčený, ani se nezlobil; byl lhostejný jako lehký vánek, skutečně měl auru velkého učence sekty.

Kdyby jejich cesty nebyly protichůdné, na rozdíl od tohoto přítomného okamžiku – ti dva s tasenými meči a nataženými luky, připraveni každou chvíli vyrazit do války – Shen Qiao by si chtěl sednout a dlouho si s ním povídat.

Yan Wushi, na druhou stranu, se zdál, že považuje Shen Qiaovo nové vnímání Xuetinga za naprosto nesnesitelné. Přesto našel příležitost prolomit uvědomění Shena Qiao: „A-qiao. Otázka, kterou jsi položil, byla opravdu příliš hloupá. Starý holohlavý osel moc dobře ví, že by prostě stačilo zabít Yuwena Yonga a všechny jeho potíže by skončily, přesto mě tady neúnavně stíhá. Přirozeně je to proto, že si buddhistické sekty chtějí zachovat svoji spravedlivou a čestnou image. Nechtějí si špinit ruce hříchem jako je zabití panovníka! I kdyby chtěli Yuwena Yonga zabít, pak by raději nechali někoho jiného, aby to udělal, aby mohli zůstat milí a čistí, bez zašpiněných rukou. Starý holohlavý osle, jen to řekni – mám pravdu, nebo se mýlím, ach?“

Xueting neměl chuť plýtvat slovy na Yana Wushiho. Jednoduše sklonil hlavu a krátce zarecitoval Amitábha, než pokračoval: „Shene. Vzhledem k tomu, že nejen že nejsi ochoten se stáhnout a stát se přihlížejícím, ale také zcela trváš na ochraně Yana Wushiho až do konce, pak tento ubohý mnich nemá jinou možnost, než ti ublížit.“

Jakmile to řekl, sotva udělal krok, než se náhle objevil přímo po boku Shena Qiao, doprovázený sladkým, nekonečným zvoněním malého nefritového zvonku. Zlatá hůl lehce poklepala na Shen Qiaovu hruď.

Xuetingovy pohyby byly velmi pomalé; dost pomalé, aby někdo viděl každý jednotlivý detail. Ale zároveň to bylo tak rychlé – tak rychlé, že člověk nestačil včas zareagovat.

Shen Qiao si krutě uvědomil, že jeho vlastní síla je opravdu příliš podřadná. I když byl schopen rozeznat směr, kterým Xueting natáhl ruku, stále nedokázal včas zareagovat. V okamžiku, kdy byl schopen zvednout meč, něco v jeho hrudi znecitlivělo, než se v něm rozšířila náhlá intenzivní bolest. Shen Qiao letěl dozadu, jeho tělo nebylo schopné klást žádný odpor. V hrdle mu stoupala sladká, syrová chuť. Chvíli byl bezradný, než náhle vyplivl velkou hrst krve a byl odhozen na sloup na verandě!

Ale Shen Qiao tam nemohl zůstat ani chvíli. Použil veškerou sílu, kterou měl, a čepel jeho meče se náhle rozzářila jako paprsek měsíčního svitu dotýkajícího se vody, která se vzdouvala vzhůru s pohupujícími se vlnami řeky. Ve zlomku vteřiny nabyl nefritovou záři – desettisíckrát krásnější nežli brokát, její jas padal vrstvu po vrstvě a hnal se přímo ke Xuetingovi. I přes Xuetingovu kultivaci během okamžiku ani on nerozeznal meč od jeho držitele.

V tu chvíli Lian Sheng a Lian Mie spolupracovali v harmonické souhře, jako by jim byl osudem předurčen. Jejich záměry byly vzájemně propojeny. Bojové umění Yana Wushiho bylo zcela odlišné od toho předchozího a vada v jeho démonickém jádru také ještě nebyla zcela opravena. Pokud by útočil, nevyhnutelně by skončil poněkud zranitelný. Dva mniši této příležitosti využili. S Lian Shenem v obraně a Lian Miem v útoku obklíčili Yana Wushiho. Neměli však v úmyslu ho zabít; místo toho mu nedali žádný prostor k útěku, obklopili ho silou podobnou hoře Tai, nebi a zemi.

Zdálo se, jako by se řídili pokyny, které jim Xueting dal předem. věděli, že s jejich schopnostmi bude stále poněkud obtížné zabít Yana Wushiho, i když jeho schopnosti výrazně ubyly. Mohli jen hledat způsob, jak ho zastavit, a počkat, až Xueting porazí Shena Qiao, než mu pomůžou.

Škoda, že nakonec čekali tak dlouho. Poté, co si s ním vyměnili několik úderů, začali se oba mniši potit na čele, ale Xueting byl stále zaměstnán Shenem Qiao a neměl v úmyslu se od něj hned odloučit.

Lian Sheng začínal být nervózní. Nemohl si pomoci, ale využil chvíle, kdy Lian Mie útočil na Yana Wushiho a podíval se směrem ke svému shizunovi.

Byl to jen pohled, a přesto se jejich situace náhle tak obrátila!

Yan Wushi, který byl celou dobu v defenzivě, na ně náhle zaútočil. Použil konečky prstů, jako by to byly hroty čepele, a udeřil do středu dlaně Liana Mie. Lian Mie předtím viděl lhostejný výraz Yana Wushiho a nemohl si pomoci a podcenil jeho sílu. Dokonce si myslel, že velkého vůdce sekty Očistného měsíce se není čeho bát. Nakonec, právě když dokončil tuto myšlenku, ucítil ostrou bolest v dlani, jako by ji přímo probodla žhavá železná tyč.

Když reflexivně odstoupil, dokázal jen strašlivě zakřičet. Uprostřed jeho dlaně byla krvavá díra, z níž se řinula čerstvá krev. V té ráně stěží rozeznával svaly a bílou kost.

Když to Lian Sheng slyšel, rychle se stáhl. Když viděl, jak se věcí mají, byl zcela zaskočený. Ale než mohl včas jednat, náhle mu po tváři přelétlo světlo čepele.

„Pojďme!“ Shen Qiao drsně zakřičel.

S tím popadl Yana Wushiho za paži a vyrazil jihovýchodním směrem.

Shen Qiao se neodvážil Xuetinga podcenit, a tak využil svou techniku umění lehkosti na maximum.

Pro člověka zvenčí nevypadal Shen Qiao s Yanem Wushim v závěsu nic než stíny houpající se ve větru. Stále se však necítil dobře. Bál se, že je Xueting bude pronásledovat, a bez zastavení letěl vpřed. Řady stromů po obou stranách se proměnily v přízraky, které kolem nich klouzaly plnou rychlostí. Přesto ani v nejmenším nezpomalil.

I když se ještě musel otočit, Shen Qiao za sebou cítil hrozivou auru – cítil ji jak velmi blízko, tak daleko, zavěšenou v určité vzdálenosti od něj, až mu běhal mráz po zádech. To byl jasně Xueting, který je pronásledoval v závěsu, neochotný nechat věci tak, jak byly. I když byl Shen Qiao o krok rychlejší než on, nebylo nezbytně možné setřást Xuetinga.

Shen Qiao s Yanem Wushim v závěsu opustil město a vydal se přímo do pohoří Jianshan přímo k Weizhou.

Na úpatí hor byl hustý les, kde se mohli snadno schovat. Yan Wushi však řekl: „Vydej se do hor.“

Shen Qiao ani nepřemýšlel. Nezastavil se a vklouzl rovnou do hor.

Tou dobou byl teprve začátek jara. Ledové řeky začínaly tát a stovky květin kvetly; ve stejnou dobu začali od horských pramenů zpívat ptáci. To vše bylo naplněno bujarým životem. Ale právě kvůli tomu byly lesní stromy vzájemně propletené, horské skály byly mnohem členitější a cesta do hor byla nejistě strmá. Nebylo tam vůbec vhodné místo, kam zapřít nohy. Z poloviny hory, při pohledu dolů, byl útes, který vyčníval, polozakrytý mlžnými mraky. Při pohledu na něj se zdál ještě strmější, než byl.

Až do poloviny této hory si Shen Qiao všiml jeskyně, skryté v houští. Bylo tmavé a vinulo se kolem ní, s potokem tekoucím kolem. Jeskyně byla ve skutečnosti docela hluboká. Poté, co do ni vstoupili, vešli několik zhangů dovnitř, než narazili na široký, světlý prostor. Osvětloval ho lesk úhledně uspořádaných skalních stěn a samotná oblast byla velká asi jako sál patřící bohaté rodině.

A kdybyste se podívali nahoru, viděli byste, že tam není žádný jeskynní strop, který by to zakrýval. Sluneční světlo se rozptýlilo mezerami v hustém listí nahoře a osvětlovalo suché listí pod jejich nohama.

„Přímo tady,“ řekl Yan Wushi. „Xueting ví, že se pokusíme schovat někde u stromů na úpatí hory. Určitě by si nedokázal představit, že jsme tady nahoře.“

Shen Qiao, který byl dříve tak soustředěný, konečně dokázal uvolnit svou mysl.

Nenásledovala však radost z úlevy, ale jen se sehnul, aby vyzvracel plnou pusu krve.
Bylo to z vnitřního zranění, které utrpěl poté, co bojoval s Xuetingem. Když poté vzlétl s Yanem Wushim, jeho hruď byla od začátku do konce plná nesnesitelné bolesti. Bál se však, že pouhé otevření úst způsobí vychrstnutí krve, a tak až do této chvíle vůbec nemluvil.

Málokdo by odolal úderu jednoho ze tří nejlepších mistrů světa. Když se započítala skutečnost, že vnitřní síla Shena Qiao se ještě plně nezotavila, že s ním byl schopen svést tak dlouhý zápas a dokonce uniknout s Yanem Wushim, bylo zcela výsledkem toho, že se spoléhal na svou dosud nedokonalou úroveň Srdce meče. Ale to nebylo nic ve srovnání s nekonečnou povahou vnitřní síly a pravou čchi. Výsledkem bylo, že ještě předtím, než začali svůj zápas, se Shen Qiao již rozhodl nebojovat se Xuetingem až do hořkého konce a místo toho se rozhodl hledat vhodnou chvíli k ústupu.

Chtít zmizet z Xuetingova dohledu nebyl snadný úkol, zvláště když měl na bedrech další „břemeno“. A přesto to Shen Qiao stejně udělal.

Bylo jasné, že ačkoliv ani jeden z nich o ústupu předem nemluvil, Yan Wushi měl tu samou myšlenku. V důsledku toho spolu nepotřebovali mluvit a dosáhli tiché dohody a společného porozumění.

Právě když vyzvracel plnou pusu krve, Shen Qiao viděl rozmazaně a náhle se mu zatočila hlava. Nezbylo mu ani síly stát. Bylo to důsledkem toho, že vyčerpal veškerou svou sílu a utrpěl vnitřní zranění. Před očima se mu zatmělo a v uších mu začalo zvonit. Mohl jen spadnout dopředu.

Yan Wushi se automaticky natáhl, aby ho podržel, dokonce se zasmál, když řekl: „A-qiao, vím, že mě máš rád, ale nemusíš se mi vrhat do náruče, víš!“

Jeho hlas zněl, jako by postrádal vnitřní čchi. Bylo jasné, že i on utrpěl nějaká zranění, ale taková zranění mu neubrala na svévolné lehkomyslnosti slov vůdce sekty Yana.

Jakmile to řekl, Shen Qiao vykašlal další hrst krve. S téměř polovinou těla opřeného v ohbí paže Yana Wushiho, Shen Qiaoův obličej zbělal, jako by lapal po dechu.

„Nevykašlal jsi to jen proto, že ses rozzlobil, že?“ řekl Yan Wushi a mlaskl jazykem.

Přirozeně to nebylo proto, že by se Shen Qiao zlobil až by vykašlal krev. Neměl ale sílu mu to vyvrátit. Dokázal jen chabě říct: „Co se stane s Wu Boem a A-qingem teď, když jsme odešli?“

„Xueting není Sang Jingxing,“ řekl Yan Wushi. „Koneckonců, musí si dál zanechat svou buddhistickou tvář. Také ví, že vyhrožování mi těmi dvěma nebude k ničemu. Jako takový neudělá nic zbytečného.“

Shen Qiao přikývl. Rty mu potřísnila krev. Oproti strohé bledé bílé získaly ještě hlubší odstín červené.

Yan Wushi palcem otřel zbytkovou krev ze rtů Shena Qiao.

Hrudník Shena Qiao byl naplněn silnou, nesnesitelnou bolestí. Bylo pro něj těžké i dýchat. Neměl možnost soustředit svou energii na cokoli kolem sebe. Jeho smysly dokonce zpomalily. I když mu druhý muž strčil do úst nějaké jídlo a zašel tak daleko, že zabránil Shenovi Qiao v jeho vyplivnutí, Shen Qiao byl zaskočený a nebyl schopný odolat. Oči se mu rozšířily, ale jeho tělo zareagovalo dřív než on – přijalo to, ať už to bylo jakékoli jídlo a úplně ho spolklo.

V krku mu najednou tak vyschlo, až to bolelo. Málem se udusil, než se náhle dostal do záchvatu kašle. Jeho vnitřní zranění byla celkem ovlivněna. Dokonce i jeho oči zvlhly.

„Nefritový… cistanche?“

One comment on “Thousand autumns – kapitola 74”

  1. Adel says:

    Kolik že měl Qi Fengge? A na kolik že vypadal? 😃

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *